|
Моше ФейглинПод непосредственным командованием свыше
Остановить поток стремящихся в Гуш-Катиф можно было только пулеметами. Ни проволочный забор Кфар-Маймона, ни несколько десятков измученных солдат, стоявших против огромной колонны не могли остановить идущих. До Гуш-Катифа оставалось лишь несколько часов ходьбы - и программе "размежевания" пришел бы конец.
За три дня событий вокруг Кфар-Маймона Совет поселений Иудеи, Самарии и Газы и лидеры религиозного сионизма продемонстрировали как всю свою мощь, так и всю свою беспомощность. Они сумели собрать вместе огромные силы из самых твердых и самых верных идеалам людей, какие только есть в стране - силы, о которых другие израильские лидеры могут только мечтать. В тяжелых и резко меняющихся условиях они сумели решить невообразимые организационно-технические проблемы. Но когда пришло время реализовать весь огромный людской потенциал, сконцентрированный в Кфар-Маймоне, оказалось, что они просто не в состоянии сделать это.
Всякий, кто был среди тех десятков тысяч людей, которые, взявшись за руки, плотной колонной стремительно шли к выходу из Кфар-Маймона, пережил ощущение, бывающее лишь раз в жизни. Никто из участников марша не мог и вообразить, что эта волна остановится всего лишь через несколько сот метров по своей собственной воле.В тот момент, когда людская река достигла забора вокруг Кфар-Маймона, руководители марша проявили всю свою слабость. Вдруг выяснилось, что у них нет никакого ответа на отказ полиции пропустить марш через ворота поселка, нет никакого дальнейшего плана действий, нет никакой готовности продолжить марш тем или иным образом...И дело здесь не в заборе, не в полиции и не в армии. Дело в сознании, в вечном желании легитимации от левых, в привычке получать от них разрешения на все свои действия - от полиции, от СМИ, от армии, от судебной системы, короче, от господина.
"Мы стоим и не двигаемся", - сказал Бенци Либерман изумленным присутствующим, -"будем ждать приезда начальника Генерального Штаба и Командующего полицией и будем вести с ними переговоры." "Не касайтесь забора", - добавил Эфи Эйтам, - "за 30 лет службы в армии я еще не видел такой образцовой дисциплины, как у вас".
Начальник Генерального Штаба и Командующий полицией не приехали. Да и зачем? Пока раб не излечился от своей рабской психологии, он не осмелится ослушаться своего господина.
Бессмысленно предъявлять претензии Совету поселений ("Моэцет ЙеША"). Он сделал все, на что был способен, все лучшее, что он мог. Благодаря ему в Кфар-Маймоне прояснился простой факт: силы депортации не в состоянии выдержать психологическое и моральное противостояние с верящей общественностью, когда та начинает действовать твердо и решительно.
Нет смысла создавать альтернативный Совету поселений штаб борьбы, который организовал бы еще одну подобную акцию, огромную по масштабу и сложную в плане логистики. Любой такой штаб будет немедленно арестован, и все, что он сможет сделать - это почивать на лаврах в тюрьме Маасиягу. У верящей общественности есть сейчас лишь один выход в борьбе против депортации: вместо того, чтобы выполнять указания какого-то единого командования, каждый должен сам принимать решения для себя. Каждый должен стать командиром над собой и решить, что и как лично он делает. У армии и полиции нет cил гоняться на тысячами маленьких групп, независимо продвигающихся по полям к Гуш-Катифу. Если люди в каждом городе и поселке самоорганизуются в такие маленькие группы и двинутся со всех сторон к Гуш-Катифу, депортации не будет. Даже тот, кто не сумеет добраться до цели, оттянет на себя огромные военные и полицейские силы. По мере приближения даты депортации все больше и больше людей будет присоединяться к борьбе. Вероятно в какой-то момент возобновятся и перекрытия дорог. Силы депортации не в состоянии противостоять массовым спонтанным протестам подобного рода. И потому депортации не будет.
Три дня запертые в Кфар-Маймоне демонстранты пытались убедить солдат не выполнять приказы. Почему же мы сами беспрекословно подчинились? Верящая общественность уже созрела для того, чтобы не верить в ложь. Теперь дело за малым - осталось только поверить в правду. Всевышний как будто только и ждал, чтобы мы признали господином Его, чтобы начали делать то, что хорошо в Его глазах, а не в глазах израильских СМИ. Окажется ли верящая общественность способной на это, несмотря на свой собственный истеблишмент?
Настало время стать солдатами под непосредственным командованием Всевышнего.
И начать двигаться в Гуш-Катиф.
27.07.2005
Перевод Ш. Бродской
Другие статьи о плане Шарона выселения Гуш Катифа
|
| |
Статьи
Фотографии
Ссылки
Наши авторы
Музы не молчат
Библиотека
Архив
Наши линки
Для печати
Наш e-mail
|
|