Вик Розенталь

Кто убил семью Давабша, и почему ШАБАК не хочет этого знать?

Немного больше, чем месяц назад, 31 июля, в арабской деревне Дума к юго-западу от Шхема (Наблуса) кто-то был виновен в смерти ребенка, подожженного вместе с его отцом, и в серьезных ранениях двух других членов семьи Давабша. 

Начиная с утра после убийства, когда следствие еще только начиналось, израильские официальные лица и средства массовой информации сразу стали утверждать, что виновные были “еврейскими террористами”. Убийство было объединено с происшедшим в тот же вечер жестоким ножевым убийством 16-летней девушки и ранением еще нескольких человек сумасшедшим “религиозным” фанатиком в гей-параде в Иерусалиме. Как было сказано, эти два примера демонстрируют, что мы такие же, как арабские террористы. Два примера нашей безнравственности в культуре. 

Самые строгие осуждения “еврейского террора” прозвучали из уст правых политиков министра обороны Моше Яалона и министра образования Нафтали Беннета. Но единственное доказательство “еврейского террора” оставленное на месте убийства граффити на иврите, причем были убедительные причины сомневаться в том, что именно евреи это написали. 

Другая гипотеза предполагает жесткую разборку между арабами в деревне. В последнее время в Думе было, по крайней мере, 4 подозрительных поджога имущества, принадлежащего семье Давабша, последний из который состоялся 23 августа. Существует, по крайней мере, один случай (в 2011 году) поджога, который, видимо, был осуществлен арабами, когда на стенах мечети в Tuba-Zangariya была оставлена надпись граффити на иврите. В этом случае тоже сначала были обвинены “еврейские террористы”. Но и в этом случае никаких обвинений пока не было предъявлено. 

Служба внутренней безопасности (ШАБАК) арестовала нескольких молодых “еврейских экстремистов”, оформив их административное задержание без предъявления обвинений. Но несмотря на то, что были использованы “агрессивные методы допроса”, они не привели к каким-либо сдвигам в расследовании, хотя чиновники продолжают настаивать на том, что арестованные в каком-то смысле “ответственны” за преступление. 

Другие были освобождены, получив административное предписание, запрещающее им появляться на территориях. В то же время, нет никаких признаков того, что арабские жители Думы были поставлены под подозрение израильскими властями. 

Деревня Дума расположена в зонах В и С, что означает, что она находится под контролем израильских сил безопасности. Поэтому израильская полиция и Служба внутренней безопасности (ШАБАК) не только могли заняться расследованием, но они обязаны были сделать это. 

В статье, опубликованной в Ma’ariv (на иврите) 29 августа, Сарра Бек рассказала, что, по утверждению израильской полиции, когда они прибыли к месту поджога 23 августа, чтобы расследовать его, их на входе в село встретили военные, чьей обязанностью было сопроводить их в деревню. Солдаты сказали им, что палестинская полиция уже исследовала инцидент и решила, что пожар был вызван неисправностью в электросетях. Полиции было сказано, что им нет никакой необходимости начинать расследование. 

Г-жа Бек разговаривала со многими силовиками, и получила от них очень странные ответы. Когда она предположила, что расследование этого последнего пожара могло бы помочь в следствии ужасающего поджога (убийства), имевшего место в прошлом месяце, ей сказали, что они получили приказ, запрещающий публикацию подробностей этого дела, и в любом случае по нему не было достигнуто никакого прогресса. Ей сказали, что деревня относится к зоне А, под контролем палестинских сил безопасности, что было ложью. Ей сказали, что поскольку палестинцы не считают последний пожар националистически мотивированным, нет никаких причин исследовать его. Все это лишено малейшего смысла. 

Палестинские утверждения были весьма противоречивыми. Сначала свидетели утверждали, что в развалинах дома были найдены остатки зажигательной бомбы, но позже, в официальном заявлении указано, что причиной пожара была неисправность в электросетях. 

Солдаты, встретившие полицию на входе в деревню, сказали Бек, что решение не расследовать пожар исходило из ШАБАКа. А затем ШАБАК представил такой же нелогичный вывод: пожар не был националистически мотивированным, поэтому не было никакой необходимости исследовать его. Но что может бытьактуальнее для решения дела о поджоге со смертельным исходом, чем понимание подобного ему? 

Похоже, ШАБАК не хочет даже предположить возможность того, что убийства были совершены не еврейскими террористами. 

Это кажется абсурдным. Конечно, можно было бы ожидать от израильских властей, что они предпочтут, чтобы настоящие убийцы оказались арабами, а не евреями. Но, видимо, все наоборот. Почему? 

Предпосылкой стало явление националистически мотивированного вандализма “таг мехир” и предполагаемые нападения на арабов Иудеи и Самарии, в которых была обвинена относительно небольшая группа подростков и молодых людей, называемая “молодежью холмов”. Лица, совершившие эти атаки, слабо организованы и в их ячейки, как оказалось, было чрезвычайно трудно проникнуть. К сожалению официальных лиц, атаки “таг мехир” используются арабами и их сторонниками для оправдания арабского терроризма и демонизации Израиля. 

Убийства в Думе предоставили возможность изъять этих “экстремистов” с улиц и допросить их, чтобы выяснить личности всех, кто связан с их движением, чтобы разбить его раз и навсегда. Поэтому правительство, используя ощущение ужаса народа перед убийствами, оправдывает меры, которые даже Яалон назвал «драконовскими», против этих юношей. 

Если арабы совершили поджог/убийство, то они не будут арестованы, потому что никто их не ищет. Даже Давабши, видимо, предпочитают официальную версию еврейского терроризма. Они знают, кто их враги и могут отомстить позже. Палестинским же официальным лицам, конечно, хочется добавить еще одно еврейское злодеяние в свой список. 

Спустя какое-то время, когда ШАБАК выжмет все возможное из молодых экстремистов, они будут освобождены, (некоторые уже освобождены). С явлением «таг мехир” будет более или менее покончено. Мировые СМИ будут двигаться дальше и ничего не напишут о том, что никаких еврейских террористов не было поймано. 

Но вандалы - не убийцы, и справедливость требует, чтобы реальные убийцы были сурово наказаны. 

Как и в деле аль-Дура, совсем ничего не значит то, что евреи не виноваты в убийствах. Заголовки «Еврейский террор” сделали свою работу. Еще один кровавый навет против еврейского народа будет высечен в мировом коллективном сознании. 

И психологический климат в Израиле, вызвавший показное проявление эмоций по поводу “еврейского терроризма” останется и даже усилится. Мы, евреи и израильтяне, впитали в себя все обвинения, в том числе, и кровавые наветы, наших врагов-юдофобов в Европе и в других местах. Чиновники, решившие обвинить эти вандалов в детоубийстве, даже предположили, что хотя они, возможно, фактически и не поджигали никого, но могли бы это сделать, а значит, они виновны “в принципе” (подлинные слова Моше Яалона)! 

Ущерб от действий “таг мехир” был действительно очень незначительным, если говорить о “преступлениях на почве ненависти». Намного большие преступления совершаются каждый день на всей территории США и Европы, не говоря уже о ежедневных покушениях, а иногда и успешных убийствах евреев арабскими террористами здесь. Но из-за того, что они были так сильно преувеличены антиизраильскими СМИ, левыми политиками и правительством, а также потому, что евреи так склонны к навязчивой самокритике и так обеспокоены мнением юдофобов за рубежом, их фактическое значение вышло далеко за пределы их реальной величины. 

Таким образом бесстрашные действия ШАБАКа привели к тому, что атаки “таг мехир” не будут осуждены. Теперь вместо этого, на них будут ссылаться как на “еврейских террористов - поджигателей детей”. 

Если на самом деле окажется, что евреи совершили эти убийства, я попрошу прощения у людей из деревни Дума за подозрения в том, что преступники находятся среди них. Но если нет, то ШАБАК и правительство Израиля, на самом высоком уровне, обязаны дать гражданам отчет, о том, как смог быть утвержден и реализован такой разрушительный, несправедливый и аморальный обман.   

Перевод: Elena Lyubchenko, Translarium

Elder of Zion, 9.2015





TopList Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Hosting by Дизайн: © Studio Har Moria