Зеев (Владимир) ГейзельПереводы на иврит песен Иваси. |
На нашем корабле без капитана... |
|
בָּאֳנִיָה
חֲסְרַת
סִיפּוּן
וַתוֹרֶן בָּה אֵין לֹא מְלָחִים, לֹא קַבַּרְנִיט לַאֲרָצוֹת שֶלֹא יָדַעתִי קוֹדֶם מוּכן אֲנִי הַלַיְלָה לְהַפְלִיג רַק שֶלַנֶצַח יִימָשֶך הָרֶגַע, רַק אַל תֶלְכִי מִמֶנִי לַמִדְבָר, רַק תַעַמְדִי לְיַד גַלְגַל הָהֶגֶה !וְאָנָא - אַל תִגְעִי בְּשוּם דָבָר |
ба эйн ло малахим ло кабарнит да-арацот ше-ло йадати кодем мухан ани hа-лайла леhафлиг рак ше-ла-нецах йимашех hа-рега рак ал телхи мимени ла-мидбар рак таамди ле-яд гальгаль hа-hеге ве-ана аль тигъи бе-шум давар! |
© иврит - Зеэв Гейзель, 2002 |
Hosting by
|
|
|
|
© Studio Har Moria |