Зеев (Владимир) Гейзель

                Переводы на иврит песен Иваси.   

         На нашем корабле без капитана...

בָּאֳנִיָה חֲסְרַת סִיפּוּן וַתוֹרֶן
בָּה אֵין לֹא מְלָחִים, לֹא קַבַּרְנִיט
לַאֲרָצוֹת שֶלֹא יָדַעתִי קוֹדֶם
מוּכן אֲנִי הַלַיְלָה לְהַפְלִיג

רַק שֶלַנֶצַח יִימָשֶך הָרֶגַע,
רַק אַל תֶלְכִי מִמֶנִי לַמִדְבָר,
רַק תַעַמְדִי לְיַד גַלְגַל הָהֶגֶה
!וְאָנָא - אַל תִגְעִי בְּשוּם דָבָר
    ба-ония хасрат сипун ва-торен
    ба эйн ло малахим ло кабарнит
    да-арацот ше-ло йадати кодем
    мухан ани hа-лайла леhафлиг

    рак ше-ла-нецах йимашех hа-рега
    рак ал телхи мимени ла-мидбар
    рак таамди ле-яд гальгаль hа-hеге
    ве-ана аль тигъи бе-шум давар!


        © иврит - Зеэв Гейзель,  2002

Hosting by мНБНЯРХ юПСЖ 7 МЮ ПСЯЯЙНЛ яГШЙЕ Рейтинг@Mail.ru Rambler © Studio Har Moria