Зеев (Владимир) Гейзель

                Переводы на иврит песен Булата Окуджавы.   

         "Антон Павлович Чехов однажды заметил..."

הִינֶה לָכֵם מָשָל מִדִבְרֵי אַנְטוֹן צֶ'כוֹב
"אוֹהֵב חָכָם לִלְמוֹד - וְטִיפּש לְלַמֵד"
אֲשֶר לַטִיפּשְים - בַּנוֹשֶא יֶש לִי רֶקַע
כַּזֶה שֶכְּבָר תוּכְלוּ לִי תוֹאַר דוֹקְטוֹר לָתֵת

טִיפּשִים אוֹהֲבִים להִתְאַרְגֵן בּיַחַד
מֵאֵין לַהֲקָה - עִם מַנהִיג בְּרֹאשָם
בּיַלְדוּתִי חָשַבְתִי: יִקְרֶה פַּעַם כָּכָה
שֶאָקוּם בַּבּוֹקֶר - הֵם עָפוּ כּוּלָם

! חֲלוֹמוֹת יַלדותִיִים - טָעוּת מצַעֶרֶת
בְּנוּיִים עַל הַפָנְטָזיָה וְלֹא עַל הִגָיוֹן
בְּפִי הַטֶבַע יֶש אֵיזוֹ בַּת צִחוֹק מְצַמַרֶרֶת
מִסְתַבּר, חָשַבְתִי אָז בִּכְלַל לֹא נָכוֹן

מִסְתוֹבב לֹו לְבָדוֹ הֶחָכָם בֵּינְתַיִים
הַבּדִידוּת בִּשְבִיל חָכָם הִיא עֶרֶך עֶלְיוֹן
וְזֶה כֹּל כַּך פָשוּט לְתוֹפְשוֹ בְּיַדָיִים
עוֹד מְעַט - וְזֶה יִהְיה יוֹמָם הַאֲחָרוֹן

כְּשיִיתָפשוּ כּוּלָם - אָז עֵידָן חָדָש יַגִיעַ
שֶאַף אֶחָד אֵינוֹ יָכוֹל אוֹתוֹ לְתַאֵר
כֹּל חָכָם - זֶה בְּעָיוֹת, כֹּל טִיפַּש - מַזְוִויע
צְרִיכִים מְמוּצַע - אֶלָא שֶהוּא תָמִיד חָסֵר

טוֹב לִהְיוֹת טִיפֵּש - אָבַל מָפרִיעַ אֶגוֹ
יָפֶה לִהְיוֹת חָכָם - רַק אִם לֹא מַרְבִּיצִים...
יֶש בְּפִי הַטֶבַע רֶמֶז שֶיָבוֹא הָרֶגַע
בּוֹ אוּלָי נַגיע לְסטַנדָרטִים בֵּינוֹנִים

    hинэ лахем машал ми-диврей Антон Чехов
    Оhэв хахам лилмод - ве-типеш леламед
    Ашер ла-типшим - ба-носэ йеш ли река
    Ка-зэ ше-квар тухлу ли тоар доктор латет

    Типшим оhавим леhитарген бе-йахад
    Кмо мин лаhака им манhиг бе-рошам
    Бе-йалдути хашавти: йикре паам каха
    Ше-акум ба-бокер - hэм афу кулам!

    Халомот йалдутиим - таут мецаэрэт!
    Бнуйим ал hа-фантазия ве-ло ал hигайон
    Бе-фи hа-тева йеш эйзо бат цхок мецамререт
    Мистабер - хашавти аз бихлал ло нахон

    Мистовев ло левадо hэ-хахам бейнатаим
    hа-бдидут бишвил хахам - hи эрех эльон
    Ве-зе коль ках пашут летофсо бе-йадаим
    Од меат - ве-зе йhйе йомам hа-ахарон

    Кше-йитафсу кулам - аз эйдан хадаш йагиа
    Ше-аф эхал эйно яхоль ото летаэр
    Коль хахам - зе беайа, коль типеш - мазвиа,
    Црихим мемуца - эла ше-hу тамид хасер

    Тов лиhйот типеш - авал мафриа эго,
    Яфе лиhйот хахам - рак им ло марбицим
    Йеш бе-фи hа-тева ремез ше-йаво hа-рега
    Бо улай нагиа ле-стандартим бейноним...


          © иврит - Зеэв Гейзель,  2002

Hosting by мНБНЯРХ юПСЖ 7 МЮ ПСЯЯЙНЛ яГШЙЕ Рейтинг@Mail.ru Rambler © Studio Har Moria