В 1981–1992 гг. преподавал в школах и запорожских ВУЗах, возглавлял
научно-исследовательский центр при Запорожской областной
администрации.
После репатриации в Израиль в 1992 г., где ему была присвоена
степень доктора философии (политические науки), З.Ханин работал
преподавателем и научным сотрудником Отделения истории Ближнего
Востока и Африки и Центра российских и восточноевропейских
исследований им. Каммингса Тель-Авивского университета, а также
сотрудничал в ряде других учебных и исследовательских учреждений. В
настоящий момент – преподаватель Отделения политических наук и
научный сотрудник Центра Еврейского образования в диаспоре им.
Лукштейна Университета Бар-Илан в Рамат-Гане, член академического
состава Иерусалимского Центра общественной политики и руководитель
программы изучения Израиля в Центре иудаики на русском языке
им. Чейза Еврейского университета в Иерусалиме, советник Отдела
образования Еврейского Агентства для Израиля («Сохнут») и
политический комментатор радио «Голос Израиля» и телеканала
«Израиль плюс».
В качестве приглашенного лектора Зеэв Ханин читал курсы и серии
лекций в Университетах Оксфорда и Северного Лондона
(Великобритания), Институте стран Азии и Африки при МГУ и
Международном Соломоновом университете в Киеве, а также участвовал
в десятках научных конференций в Израиле и за рубежом.
З.Ханин также является автором и редактором трех книг, изданных в
Лондоне, Иерусалиме и Тель-Авиве, и около четырех десятков статей и
отдельных глав в коллективных монографиях по социально-политическим
проблемам Израиля, Африки, Восточной Европы и современных еврейских
общин.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Сегодня вряд ли уже кому-то нужно объяснять значение России – в
широком смысле этого слова (как бы она ни называлась – Российская
империя, СССР или СНГ) для Израиля и его граждан – и как страны
исхода многих из них или их предков, и как источника мощного
культурного влияния, и как политического фактора на Ближнем
Востоке, и, наконец, просто как важного для многих израильтян
символа.
С XVIII века, с начала алии Иегуды Хасида, выходцы из России играли
важную, а со временем и центральную роль в истории палестинского
еврейства. Именно с российскими евреями связано начало сионистской
репатриации, они составляли подавляющее большинство репатриантов
первой (1882–1907), второй (1907–1914) и третьей алии (1919–1921).
В последующие годы еврейская репатриация из CCCP, а позже и из СНГ
переживала спады и подъемы, но никогда не прекращалась. Как
результат, около половины всех израильских евреев связаны так или
иначе с Россией, и русское еврейство де-факто стало формирующим
ядром израильского общества.
Так, в России родился инициатор возрождения разговорного иврита
Элиэзер Бен-Иегуда, равно как и большинство создателей новой
культуры и литературы на иврите – Иегуда-Лейб Гордон, Менделе
Мойхер-Сфорим, Хаим-Нахман Бялик, Шауль Черниховский, Иосеф Хаим
Бренер и др., a также классики литературы на идиш Ицхок-Лейбуш
Перец и Шолом-Алейхем, оказавшие огромное влияние на современную
израильскую литературу как своим оригинальным творчеством на родном
языке, так и посредством переводов. В Москве был основан
национальный театр Израиля «Габима».
К числу уроженцев России принадлежали и крупнейшие
ультраортодоксальные раввины XXвека: Хазон Иш, Хафец Хаим, Элиэзер
Шах, Любавические ребе.
В России же родилось большинство создателей современного еврейского
национализма – членов организации «БИЛУ», основателей организаций
«Ха-Шомер» и Хагана, идеологи социалистического (Бер Борохов, Берл
Кацнельсон), ревизионистского (Владимир Жаботинский), духовного
(Ахад Ха-Ам) и религиозного (раввин Кук) сионизма.
Наконец, в России родилось большинство политических, религиозных,
военных лидеров возрожденного Израиля: четверо его первых
президентов (Хаим Вейцман, Ицхак Бен-Цви, Шнеур-Залман Шазар,
Эфраим Кацир), а также премьер-министры Давид Бен-Гурион, Леви
Эшколь, Голда Меир. Из России репатриировались родители
премьер-министров Ицхака Рабина, Биньямина Нетаниягу и Ариэля
Шарона, а также президента Эзера Вейцмана. В Западной Белоруссии,
бывшей между двумя мировыми войнами частью территории Польши, но до
и после этого входившей в состав России и СССР, родились
премьер-министры Ицхак Шамир и Шимон Перес. Большинство упомянутых
политиков в той или иной степени владело или владеет русским
языком.
Иными словами, трудно найти сферу жизни государства Израиль, в
которой российским евреям разных поколений и их потомкам не
принадлежала бы важная или даже центральная роль. Это значение
выходцев из России, СССР и постсоветских стран сохранилось и в
последние десятилетия XX в., когда страна приняла две их крупные
группы, прибывшие соответственно в 1969–1980 гг. и с 1989 г. по
настоящее время. Роль последней волны алии (еврейской репатриации)
в Израиль из бывшего СССР особенно велика. Около миллиона новых
русскоязычных граждан Израиля оказали и продолжают оказывать
колоссальное воздействие на развитие экономики, а также культурной,
социальной и политической жизни страны.
Закономерно, что исследователи не могли пройти мимо столь
значительного общественного феномена, как массовая иммиграция и
русско-еврейская община в Израиле. Целый ряд книг и сотни научных
статей посвящены всевозможным аспектам этого явления – от
самосознания и культурной идентичности репатриантов из СССР и СНГ,
их взаимоотношений со старожилами и профессиональной адаптации до
их потребительских стереотипов и культурно-языкового поведения,
связей со странами исхода и другими общинами русско-еврейской
диаспоры, а также социальных и психологических особенностей
интеграции в местное общество различных социально-демографических
групп – от школьников до пенсионеров.
Тем более удивительно крайне скромное число исследований,
посвященных едва ли не наиболее заметной стороне жизни «русского
Израиля» – политической. Сказанное отнюдь не означает, что
взаимоотношения выходцев из СССР/СНГ с властью, в широком смысле
этого слова, в суперполитизированном израильском обществе вообще
остались вне сферы общественного внимания. Напротив, за годы
«большой алии», например, в различных израильских и зарубежных СМИ
появились, без преувеличения, десятки тысяч публикаций, посвященных
этой теме: от информационно-аналитических заметок до
многостраничных журналистских расследований.
Число же серьезных научных публикаций (в основном статей) о
политическом поведении русскоязычных репатриантов последних волн и
их влиянии на политические процессы в Израиле за то же время не
превысило полутора десятков. Абсолютное большинство этих статей
было посвящено фактически одной теме – особенностям голосования
новых репатриантов на выборах 1992, 1996 и 1999 гг.; такие же темы,
как модели политической самоорганизации выходцев из СССР/СНГ (в
особенности «русские» партии), формирование и политическая роль
общинных институтов, ценностей, и идеалов и, наконец,
формирование и роль «русских» политических элит, были предметом
лишь единичных исследований. Соответственно, не появилось пока и
комплексного исследования русскоязычной общины Израиля как
политического феномена.
Понятно, что эта тема все еще слишком свежа и горяча для сторонних
наблюдателей, чтобы многие из них решились сделать, даже со всеми
возможными оговорками, далеко идущие выводы, которые, собственно, и
составляют цель научного анализа. Подобные соображения
останавливают и многих из тех, кто имеет возможность наблюдать
общинно-политический процесс «изнутри» и кому имеющиеся тенденции,
возможно, более понятны. В условиях, когда речь идет не просто о
живых, а как правило, лично знакомых и все еще пребывающих во
властных и околовластных структурах людях и текущих событиях,
которые хотя и касаются тебя непосредственно, но не только дальние,
но и ближние следствия которых совсем не очевидны, невероятно
сложно сохранить требуемую беспристрастность суждений и отрешенную
сбалансированность анализа.
Осознавая все эти трудности, автор этих строк тем не менее считает
заявленную тему слишком важной как с теоретической, так и с
практической точек зрения, чтобы отложить ее будущим поколениям
исследователей (на долю последних, разумеется, также останется
работа). В этом смысле предложение руководителей Института изучения
Израиля и Ближнего Востока в Москве об издании книги, посвященной
современной политической жизни «русского Израиля», стало как раз
тем предложением, от которого невозможно было отказаться.
Принося свою искреннюю признательность президенту Института
Е.Я.Сатановскому и его директору Е.Л.Жигуну, автор хотел бы
поблагодарить и тех, без кого появление этой книги также не
состоялось бы.
Моя огромная благодарность – д-ру Алеку Эпштейну и Асе Энтовой,
которые взяли на себя непростой труд внимательно ознакомиться с
рукописью и сделали ряд очень важных замечаний и уточнений. Моя
особая признательность также бывшему советнику Премьер-министра
Израиля по алие и абсорбции Зеэву Гейзелю, чьи широкая эрудиция и
тонкое понимание израильской политики, которыми он щедро делился с
автором, играли решающую роль на стадии сбора и осмысления
материала для этой книги.
Моя благодарность также д-ру Велвлу Чернину, чью дружескую
поддержку, участие и помощь на всех этапах работы трудно
переоценить. Автор чрезвычайно благодарен своим друзьям и коллегам
– Зеэву Элькину, д-ру Борису Морозову и Ирине Дашевской за
замечания и ценные советы, а также д-ру Элиэзеру Фельдману,
директору Института исследования алии «Мутагим» за возможность
ознакомиться с результатами его опросов общественного мнения новых
репатриантов. Автор также искренне благодарен всем тем политикам,
журналистам, общественным деятелям и активистам алии, которые
уделили ему свое время и предоставили необходимую для написания
этой книги информацию. Ответственность за приведенные в книге факты
и оценки, разумеется, целиком лежит на совести автора.
В заключение хотелось бы подчеркнуть, что автор делал все от него
зависящее, чтобы придерживаться максимально корректной
интерпретации событий и тщательно избегать субъективной, тем более
морализаторской оценки упомянутых в книге личностей, явлений и
организаций. Тем не менее работа, вероятно, несвободна от
неточностей и спорных формулировок. Автор был бы рад получить
замечания и комментарии по адресу:
Dr. Ze'ev Khanin,
Dept. of Political Studies
Bar-Ilan University,
Ramat-Gan 52900, Israel
E-mail: zeevkh@yahoo.com
< < В библиотеку < < > > В "Хроники Иерусалима" > >