| |
Хаим Соколин. "Серая зона"
13
В Израиле Макс был впервые. Он знал, что рано или поздно приедет
в эту страну. Но как-то так складывалось, что поездка отодвигалась
на неопределённое время. В конце концов у него появилось некое
смутное ощущение, что приезд в Израиль будет связан с каким-то
конкретным поводом, а не просто с ознакомительным туром. Такое
ощущение ни на чём не основывалось, оно было скорее интуитивным,
чем осознанным. Но Макс привык доверять своей интуиции. Он
неоднократно убеждался, что предчувствия подтверждались самым
неожиданным образом.
Так получилось и на этот раз. Рон позвонил ему и передал
приглашение босса. Он попросил захватить с собой материалы по блоку
Стин Ривер, а также, к удивлению Макса, письменные оценки его
прошлой работы.
...Макс вышел на балкон тель-авивской гостиницы “Хилтон”. Вид
спокойного Средиземного моря действовал умиротворяюще. Пляжи были
заполнены народом. По воде скользили парусники. И только патрульные
вертолёты, пролетавшие над морем на небольшой высоте, напоминали о
том, что страна воюет с террором. Он посмотрел на часы. Рон должен
был приехать за ним через десять минут. Макс ещё раз проверил
содержимое кейса, убедился, что все документы на месте, и спустился
в лобби.
Рон появился минута в минуту. Они обменялись рукопожатием и
вышли на улицу. Белая “вольво” стояла у входа.
- Макс, босс хочет встретиться с тобой у себя дома, в Кесарии.
Это пятьдесят километров на север, вдоль моря. Минут сорок езды.
Заодно посмотришь прибрежную полосу.
- Прекрасно. Надеюсь в ближайшие дни посмотреть и другие места, о
которых много слышал.
- Разумеется. Каждый, кто впервые приезжает в Израиль, просто
обязан сделать это. Я и Эсти позаботимся об этом. Но сначала,
конечно, наше дело, - Рон улыбнулся и добавил: - Как ты знаешь,
по-итальянски это называется “коза ностра”.
- Зловещая аналогия, - Макс рассмеялся. - И как зовут крёстного
отца?
- Его зовут Шмуэль.
- А фамилия?
- Для нас он просто Шмуэль. И для тебя тоже.
- Не торопись, Рон. Я ещё не член “семьи”.
- Да, конечно. Стать им не так-то просто.
В разговоре появился явный подтекст, и оба хорошо понимали, о чём
идёт речь.
Перед Максом стоял высокий худощавый старик с резко очерченным
лицом, орлиным носом и пронизывающим взглядом глубоко посаженных
глаз. Бобрик густых седых волос. Спортивная осанка. Одет он был в
строгую тёмносерую тройку, что подчёркивало официальный характер
встречи, хотя она и происходила дома, а не в офисе. Старик протянул
руку и Макс почувствовал крепкое пожатие сухих костлявых пальцев.
- Шмуэль, - представился он и добавил фамилию, но Макс её не
расслышал. - Рад познакомиться с вами, Макс. Мы называем друг друга
по имени. Так принято в Израиле. Не возражаете?
- Не возражаю.
- Прекрасно. А сейчас давайте сделаем лехаим. Наливайте сами по
своему выбору.
Они подошли к боковому столику, на котором стояла батарея
бутылок. Макс налил сухое “Шардонне”. “Лехаим!” - произнёс Шмуэль.
Все чокнулись и выпили.
- Итак, - продолжил Шмуэль, - Рон рассказал вам в самых общих
чертах о нашем методе. Больше пока мы сообщить не можем. Полагаю,
это не станет препятствием для сотрудничества на первом этапе. Под
этим этапом я имею в виду ваше участие в завершении разведки блока
Уинтон в Австралии и наше участие в разведке блока Стин Ривер в
Канаде. Следующий этап будет зависеть от результатов этой работы. А
сейчас, Макс, я хотел бы задать вам два вопроса. Извините старика,
если они покажутся некорректными, - Шмуэль хитровато прищурился.
- Отвечу, если смогу, - улыбнуся Макс.
- Хорошо. Видите ли, Макс, ни я, ни Рон не специалисты по
нефтяной разведке. Поэтому мы не можем оценить ваш профессиональный
уровень. А для нас это очень важно. Геолог, которого мы потеряли,
был специалистом мирового класса. И мы хотели бы заменить его таким
же. Поэтому первый вопрос - как вы сами себя оцениваете?
- Ни один специалист не может оценить себя объективно,-
ответил Макс. - Могу представить официальную оценку моей работы за
последние годы. Рон попросил меня захватить эти документы.
Он открыл кейс и передал Шмуэлю несколько страниц.
- Немецкий, - сказал Шмуэль, взглянув на текст. - Когда-то я
владел им прилично. Ну что ж, тряхнём стариной. А у тебя, Рон,
насколько я знаю, проблем с этим языком нет.
Он медленно читал страницы и передавал их Рону.
- Превосходно, - сказал он, закончив чтение. - Вопрос снимается.
Но возникает новый вопрос. Здесь сказано, что вы, Макс, работаете
старшим специалистом отдела. А сейчас вы вице-председатель Совета
директоров и курируете всю зарубежную разведку. Как такая
метаморфоза могла произойти всего за два-три года?
- О, это долгая и почти фантастическая история. Если не
возражаете, расскажу её после деловой части. Это скорее литература
определённого жанра, нежели нефтяная разведка или бизнес.
Шмуэль и Рон переглянулись. Они были явно заинтригованы, но им
оставалось только согласиться.
- Хорошо, подождём окончания деловой части. А сейчас второй
вопрос, столь же некорректный, - Шмуэль снова хитровато прищурился.
- Скажите, Макс, вы богаты?
- Полагаю, что да.
- Насколько?
- Достаточно.
- Почему, в таком случае, вас интересует сотрудничество с нами?
Ведь прямой метод - это, в конечном счёте, только деньги и ничего
больше.
- Видите ли, Шмуэль, для нефтяного геолога это не только и не
столько деньги. Это мечта, прорыв, другой качественный уровень. Это
как пересесть из конного экипажа в “мерседес” (сказав это, Макс
вдруг вспомнил детство, конную коляску за сараем, свой нынешний
“мерседес” и удивился конкретности этой образной фразы). И коль
скоро, будучи обеспеченным человеком,я продолжаю работать, а не
ухожу в отставку, то не могу не думать о техническом прогрессе в
нефтеразведке. Вот почему ваше предложение я оцениваю не только с
точки зрения увеличения личных доходов, но прежде всего как своего
рода профессиональный допинг. А уже потом то, о чём вы говорите,
Шмуэль.
- Хорошо сказано, Макс. Нечто подобное я слышал однажды от
Алекса, зихроно левраха. Вероятно, вы, геологи, люди одинакового
склада.
- Раз уж вы затронули этот вопрос, то хотел бы задать его и вам.
Вы человек немолодой и, насколько я понимаю, достаточно
состоятельный. Что заставило вас, в ваши годы, бросить такой
опасный и рискованный вызов нефтяным корпорациям? - спросил Макс.
Шмуэль рассмеялся.
- Молодец, Макс. Мяч не задержался на вашем поле. У каждого из
нас свои причины и стимулы для этого. Что касается меня, то вам они
станут полностью понятны только тогда, когда доберётесь до моего
возраста. А пока поверьте на слово - проблема старости не в том,
что мы стареем, а в том, что остаёмся при этом молодыми... Если
ответ удовлетворил вас, то давайте посмотрим карту.
Они подошли к большому столу, на котором лежала карта блока
Уинтон. Она выглядела достаточно пустой. Были обозначены только
предполагаемый контур месторждения по данным почвенной съёмки и три
нефтяные скважины. Рядом лежали конверты с каротажными диаграммами,
папки с результатами испытания скважин и описанием керна.
- Вот всё, что у нас есть. Мы приготовили для вас копии. Как вы
знаете, сейсморазведку мы не проводим. Ваша задача, Макс,
определить количество и местоположение дополнительных скважин.
Затем обеспечить геологический контроль за их бурением, подсчитать
запасы нефти и подготовить всю необходимую техническую документацию
для продажи месторождения. А на заключительном этапе участвовать в
тендере с нашей стороны.
Макс вынул из конвертов каротажные диаграммы и разложил их на
столе. Потом достал из папки отчёты по испытанию скважин. Минут
двадцать он внимательно рассматривал материалы. В комнате стояла
полная тишина.
- Серьёзное месторождение, - сказал он, закончив просмотр. - Из
задач, которые вы перечислили, Шмуэль, я могу лишь определить
количество дополнительных скважин, необходимых для подсчёта
запасов, точки их бурения и подготовить техническую документацию.
Для контроля за бурением, подсчёта запасов и участия в тендере
пришлю опытного геолога. Мой статус в “Эрдойль” не позволяет
выполнять такую работу для другой компании. Надеюсь, вы понимаете
это.
- Для меня это несколько неожиданно, - сказал Шмуэль. - Я
полагал, что вы сделаете всю работу.
- Сожалею, но это исключено. Я говорил об этом Рону в Вене. Могу
гарантировать, что геолог, который будет этим заниматься, абсолютно
надёжен как в профессиональном отношении, так и в плане личного
доверия. Вы не должны оплачивать его работу. К тому же она не
требует знания всех обстоятельств выбора разведочного участка. Он
вообще не будет знать, что вы используете прямой метод.
- Хорошо. Мы подумаем. А сейчас покажите, что мы должны сделать
для вас на блоке Стин Ривер.
Макс разложил на столе карту Пауэлла и показал кольцо рифовых
поднятий, обрамляющих лагуну.
- Мы решили участвовать в тендере и получить этот блок. Не могли
бы вы точно указать, какие рифы содержат нефть?
- Нет проблем. Мы сделаем это, - сказал Шмуэль. - Образцы будет
отбирать наш человек. Он имеет опыт работы на Камероне. Ваши люди
должны только указать ему точки отбора и нанести их на карту. Нам
карта не нужна, она будет находиться у вас.
Он обратился к Рону.
- Рон, разыщи Пьера Леже. У нас есть его телефон в Квебеке. А до
этого ты и Макс должны составить план работ в Австралии и Канаде.
Формальный договор и смета расходов, я полагаю, не нужны. Будем
работать на бартерной основе. Не возражаете, Макс?
- Да, это справедливо.
- Итак, деловая часть в общих чертах закончена. Теперь, Макс, мы
слушаем вашу фантастическую историю.
Макс улыбнулся.
- Хорошо. Но сначала один вопрос к вам. Что означает столь
необычное название - “Дабл Эй”?
Шмуэль объяснил. “Теперь это своего рода мемориальное название, -
сказал он и добавил после небольшой паузы: - Они похоронены
недалеко отсюда, на городском кладбище. Если хотите, можем
подъехать”.
- Да, я хотел бы побывать там. Непременно. А сейчас, господа, о
той метаморфозе, как вы это назвали, которая произошла в “Эрдойль”
за последние два-три года, - сказал Макс.
Он начал с истории своего увольнения, затем перешёл к содержимому
брегета и, наконец, к поездке в Женеву. Кульминацией рассказа было
драматическое заседание Совета директоров. Шмуэль и Рон слушали,
затаив дыхание.
- Фантастика, триллер, граф Монте-Кристо! - воскликнул Шмуэль. -
Теперь, подобно Дантесу, вы можете наказать мерзавцев. Вы сделали
это?
- Нет, Шмуэль, я не литературный герой. Я решил не сводить счёты.
- Вот как. Вы сильный человек, Макс. Только сильный способен
прощать. Слабый не прощает никогда.
- Макс, ты должен написать об этом книгу. Она затмит историю Ли
Якокки, - предложил Рон.
- Я подумаю, - сказал Макс.
...Закончив беседу, они отправились на кладбище. Могилы Алекса и
Андрея объединяла общая мраморная плита у изголовья, на которой
было выгравировано: “Прожили мало, успели много”. Перед уходом Макс
положил по камушку на каждую из них. “У меня предчувствие, Макс,
что вы примете эстафету”, - сказал Шмуэль.
14
Первый день осмотра Иерусалима подходил к концу. Эсти показала
Максу Старый город, Стену плача, туннель Хасмонеев, пробитый в
скале ещё до новой эры, и колоритный арабский базар (“шук арави”),
представляющий собой лабиринт узких улочек, протягивающихся в общей
сложности на многие километры. Теперь они поменялись ролями. Эсти
рассказывала, а Макс слушал. Всё увиденное и услышанное произвело
на него большое впечатление. Двухтысячелетняя история ожила и
предстала перед ним в виде удивительных инженерных сооружений
далёких эпох, раскопок, названий улиц, застывших традиций и
абсурдных запретов. Религия и политика, кровавые войны и не менее
кровавые междуусобицы, разрушения и восстановления, изгнания и
возвращения были переплетены и спрессованы во времени на этом
клочке земли как нигде в мире.
Макса особенно поразила действующая модель Храмовой горы,
установленная в одном из подземных залов туннеля Хасмонеев. Она
приводилась в движение нажатием кнопки. Постройки, оборонительные
стены, архитектурные блоки одной эпохи рушились и исчезали, а их
место занимали сооружения следующей эпохи. Это происходило на
глазах у изумлённых зрителей и напоминало смену декораций на
трагической сцене Истории, ибо каждая такая “смена” сопровождалась
реками крови. В течение нескольких минут возникали одна за другой
эпохи Первого храма, Второго храма, правления римлян, крестоносцев,
арабов, турок. Зрелище было фантастическое и напоминало путешествие
через века и тысячелетия в машине времени...
Внимание Макса привлекла большая шестиконечная звезда, выбитая на
стене под сводчатым потолком.
- Знаешь ли ты истинный смысл этого изображения? -спросила Эсти.
- Знаю, что это звезда Давида, но никогда не слышал, что она имеет
какой-то особый смысл.
- Прежде всего – это эмблема. И как во всякой эмблеме, в ней
заключена определённая символика.
- И какова же она? – спросил Макс, предвкушая очередной интересный
рассказ.
- Объяснений несколько, но все они, кроме одного, ничего не
объясняют. Эта эмблема была изображена на круглом щите царя Давида.
Поэтому буквальный перевод с иврита – не звезда, а щит Давида. Как
видишь, геометрически это очень простая фигура – два треугольника,
наложенные один на другой. И в каждом из них заключён столь же
простой символический смысл. Треугольник, обращённый вершиной
вверх, указывает на небесные сферы, где, как принято считать,
обитает Всевышний. Треугольник, обращённый вершиной вниз, указывает
на землю, где обитает избранный им народ. Таким образом, вся фигура
представляет собой предельно выразительное, без каких-либо
геральдических излишеств, графическое изображение союза между Богом
и народом, - объяснила Эсти и добавила с улыбкой: - Этот союз (на
иврите брит) – главный идеологический стержень Торы. Он
сопровождает еврея с самого рождения, а точнее с момента обрезания
на восьмой день после рождения, когда брит скрепляется кровью, и до
смерти, когда читается поминальная молитва. И обрезание и молитва
посвящены в большей степени Богу, чем самому человеку. Всё
остальное в Торе – это лишь исторические хроники, предания, легенды
и толкования. Кстати, задумывался ли ты, почему Бог избрал именно
еврейский народ?
- Почему же? – спросил Макс с нескрываемым интересом.
- О, это совсем просто, - Эсти снова улыбнулась. – Потому что этот
народ избрал именно этого Бога. И у Всевышнего не оставалось иного
выхода, как, на основе взаимности, избрать для своих экспериментов
именно этот народ. Другие народы избрали других богов. И с точки
зрения этих богов тоже могли бы объявить себя избранными. Но они до
этого не додумались. Между прочим, их боги тоже увлекаются
экспериментами...
Макс снова поразился тому, что здесь, на этой древней земле, каждый
камень, каждое слово и каждый знак имеют свой символический смысл –
иногда глубокий и мудрый, а иногда наивный и абсурдный. Эта
символика прочно укоренилась не только в религиозной философии, но
и в сознании значительной части народа, наложив особый, порой
фатальный отпечаток на его историю...
Эсти рассказала несколько любопытных историй, связанных с
Храмовой горой. Одна из них касалась еврейской свадебной традиции
разбивания женихом стакана ударом ноги. Макс всегда считал, что
стакан разбивается “на счастье”. Оказалось, что это не так.
Традиции уже две тысячи лет и символизирует она разрушение Храма, о
чём нельзя забывать даже в самые счастливые минуты... Другая
история
была связана с арабским завоеванием Иерусалима в седьмом веке.
Халиф Омар, победивший христиан - византийцев, решил построить
мечеть на Храмовой горе, но обнаружил, что она превращена ими в
городскую мусорную свалку. Он очистил её необычным способом -
разбросал по всей территории горсти золотых монет. Бедняки в
поисках денег должны были разгребать мусор и удалять его. За
несколько дней гора стала чистой. Это обошлось дешевле, чем
нанимать рабочих. “Прекрасный метод восстановления экологии, -
заметил Макс. - Почему бы не возродить его сейчас?”
После туннеля Хасмонеев они вернулись на площадь у Стены плача.
Макс прошёл к мужскому участку Стены, а Эсти осталась ждать его на
площади. Он с удивлением и любопытством наблюдал за всем, что
происходило вокруг него в этом древнем священном месте. Молящиеся
стояли почти вплотную к Стене, закрыв глаза, раскачиваясь взад -
вперёд то в ускоренном, то в замедленном темпе, время от времени
прикасаясь рукой и губами к отполированным тысячелетиями каменным
плитам. Макс стал внимательно вглядываться в их лица, жесты,
вслушиваться в резко меняющиеся интонации незнакомой речи. Всё это
выражало отрешённость и исступлённое погружение в тот недоступный
посторонним виртуальный мир, где происходит таинство общения с
Богом. “Так это, наверное, было и две тысячи лет назад, - подумал
он. - Интересно, изменилось ли что-нибудь с тех пор? Неужели
гигантский технический прогресс прошёл мимо столь экзотического
реликтового сообщества?”
Не успел он задать себе этот риторический вопрос, как получил
исчерпывающий ответ на него. К Стене подошёл благообразный пожилой
человек с пейсами и седой окладистой бородой. Он вытянул вперёд
правую руку, приложил её к каменной плите и замер в такой позе. Он
не раскачивался подобно остальным, его губы не шевелились. Он не
молился. Просто стоял неподвижно на расстоянии вытянутой руки от
Стены. Макс стал с интересом наблюдать
за ним. Вдруг, приглядевшись к его руке, он увидел, что человек не
опирается на Стену, а держит около неё мобильный телефон. Это ещё
больше поразило и заинтриговало его. Соединение новейшей технологии
с глубокой древностью казалось немыслимым и сюрреалистическим. Макс
извинился за любопытство и спросил, что означет столь необычный
ритуал.
- Видите ли, уважаемый, - объяснил незнакомец, - мой брат живёт в
Нью-Йорке и молится по телефону у Стены плача. Да будет вам
известно, что Америка – это часть Иерусалима. – Он хитровато
улыбнулся и отчётливо произнёс, расчленив слово на три части:
Jer-USA-lem.
В этот момент внимание Макса привлёк другой человек, с пухлым
портфелем в руке. Он подошёл к Стене и начал вынимать из портфеля
маленькие рулончики стандартной писчей бумаги, складывать их
пополам и засовывать в щели между камнями. Обладатель мобильного
телефона увидел, что Макс с удивлением наблюдает за этими
действиями.
- Мне кажется, уважаемый, вы хотите спросить, что он делает, не так
ли?
- Буду признателен, если объясните.
- С удовольствием. Это служащий телефонной компании.
Он вкладывает в щели обращения к Богу, поступающие по факсу со
всего мира.
Только сейчас Макс заметил, что все щели между камнями нашпигованы
плотно спресованными бумажками разных размеров.
- Что это за бумажки? - спросил он своего нового гида.
- О, это записки к Всевышнему. С их помощью каждый имеет уникальную
возможность обратиться к Нему напрямую, без посредников.
Единственный посредник - это сама Стена.
- Каждый? И я тоже?
- Вне всякого сомнения.
- А на каком языке должна быть записка?
- На любом. Он читает на всех языках. Главное -
обращение должно быть искренним и правдивым. Никакой фальши или
корысти.
- На любом языке? Могу ли я написать на немецком?
- Можете, конечно. Но мы ведь разговариваем с вами на английском.
Почему вы хотите написать по-немецки? Напишите по-английски. - Он
подумал и добавил: - Так будет лучше.
Собеседник Макса извинился, сказал, что торопится, пожелал ему
доброго дня и начал пятиться от Стены. Макс вопросительно посмотрел
на него. Тот заметил это и объяснил: “К Стене нельзя поворачиваться
спиной. Таков наш закон.”
Молитва по телефону, обращения к Богу по факсу, записки в щелях,
запрет поворачиваться к Стене спиной - всё это было для Макса
неожиданным и удивительным. Он почувствовал себя невольным
свидетелем таинственного фантастического священнодействия, герои
которого разыгрывали вечную библейскую тему сложных и запутанных
отношений между человеком и Богом. Ему захотелось немедленно
обсудить всё это с Эсти и задать ей множество вопросов. Его первый
вопрос касался записок.
- А что происходит с ними потом?
- Потом? Ничего особенного. Рано утром арабы - уборщики
вытаскивают их из щелей железными крюками и выбрасывают вместе с
остальным мусором.
“Вот как. Вместе с остальным мусором,” - подумал Макс.
Таинственнное священнодействие обернулось мелкой экологической
проблемой. Задавать другие вопросы он не стал...
Эсти была хорошим гидом. Она распланировала экскурсию по городу на
два дня, а на третий день наметила поездку к Мёртвому морю. Поэтому
возвращаться в Тель-Авив не имело смысла и она предупредила Рона,
что ночевать они будут в Иерусалиме. Назавтра предстояло посещение
мемориального музея Катастрофы “Яд ва-шем” с примыкающими к нему
горой Герцля и военным кладбищем, где могилы генералов и солдат
неотличимы одна от другой.
Они остановились в гостинице “Хилтон” и зашли поужинать в
небольшой итальянский ресторанчик “Тратториа” недалеко от неё.
- Макс, я так счастлива, что ты приехал. Наша встреча в Вене,
открытие мемориала, сказочная поездка в Дюрнштейн - всё это просто
перевернуло мою жизнь. Я живу от встречи до встречи. А ты думал обо
мне?
- Да, дорогая. Я думал о тебе, о себе, о Роне. И, говоря
откровенно, не вижу выхода их этого треугольника. У нас нет
будущего.
- А никакого выхода и не нужно. Пусть всё так и остаётся. Наше
будущее - это наше настоящее. Мы же можем себе позволить
встречаться, где захотим и когда захотим.
- Почему ты так решила?
- Рон сказал, что ты сказочно богат, почти владелец компании. Вот
я и подумала, что ты можешь в любое время поехать куда хочешь без
чьего-либо разрешения. Разве это не так?
Макс рассмеялся.
- Во-первых, насчёт сказочного богатства. Такие эпитеты годятся
только для арабских шейхов. Я тебе уже говорил, что я состоятельный
человек. Это действительно даёт финансовую независимость, но не
более того. А во-вторых, что касается поездок в любое время и в
любое место, то у меня есть работа и большая ответственность перед
компанией. Если я буду часто и подолгу отсутствовать, то ей будет
нанесён ущерб.
- Макс, мне не нравится то, что ты говоришь. У меня такое
чувство, будто я тебе надоела и ты начинаешь искать отговорки. Это
так?
- Нет, это не так. Я никогда не встречал такую женщину как ты.
Такую сексуальную и такую умную. Но мы должны быть реалистами.
Нельзя, закрыв глаза, бросаться в омут...
- И это мне тоже не нравится. Какие-то благоразумные
лягушачье - холодные слова. Работа, ответственность перед
компанией, быть реалистами... Ладно, я знаю, как выбить эти вредные
мысли из твоей головы. Идём в “Хилтон”.
...Эсти несколько часов неутомимо выбивала из головы Макса мысли,
которые ей не нравились. Она установила тариф. Каждый раз, когда он
произносил слово “работа”, она накладывала на него штрафное очко, а
за слова “ответственность перед компанией” - три очка. И эти очки
добавлялись к тому, что она, после латинского изречения Макса,
стала называть “древнеримской нормой”. В конце- концов, он сдался и
обещал, что встречи с Эсти будут для него приоритетными. “С учётом
форс-мажорных обстоятельств”, - сделал он единственную оговорку.
Эсти милостиво согласилась и добавила, что постарается держаться
подальше от омута и не затаскивать в него Макса. Так, полушутя,
полусерьёзно они заключили конвенцию, которую назвали
иерусалимской.
Следующий день начался с мемориального комплекса “Яд ва-шем”, что
переводится как “Рука и Имя”. В еврейской культурно-исторической
традиции рука служит символом памяти. Например, в молитве о
Иерусалиме говорится: “Если я забуду тебя, о Иерусалим, пусть
отсохнет моя правая рука”. А значение и символика имени заключаются
в том, что человек продолжает жить в памяти до тех пор, пока
сохраняется его имя. Поэтому в картотеке музея хранятся миллионы
имён жертв Холокоста, и она постоянно пополняется.
Наиболее зримо и трагично эта символика воплощена в уникальном
зале памяти детей. В нём нет ни окон, ни электрического освещения.
Слабый мерцающий свет исходит только от множества маленьких свечей.
Их пламя отражается в тысячах зеркал, создавая подобие звёздного
небосвода. Звёзды - это души убитых детей. Посетители молча
проходят в темноте как бы внутри небосвода по специальному мостику.
Рука каждого скользит по ограждающему поручню, указывающему
направление. В абсолютной тишине дикторы, мужчина и женщина,
поочерёдно на иврите и английском произносят имена. “...Шимон
Яблонски, 6 лет, Польша...Ида Гринберг, 9 лет, Украина...Павел
Штеха, 5 лет, Чехословакия...” Полтора миллиона имён, читаемых
непрерывно. Все, кто входят сюда, испытывают ни с чем не сравнимое
потрясение.
...Макс медленно продвигался по мостику. Ничего подобного он
раньше не видел и не слышал. Вдруг его рука крепко сжала поручень.
Дыхание у него перехватило. Он остановился, не в силах идти дальше.
Нет, он не ослышался. “Эмма Адлер, 10 лет, Австрия”. Эмма, Эмми.
Сестрёнка Эмми. “Твоя сестра Эмми очень любит тебя. Когда ты был
совсем маленький, она не отходила от тебя ни на шаг”, - писал отец
в прощальном письме. Судьбе было угодно, чтобы он встретился с ней
здесь, в “Яд ва-шем”, в далёком Иерусалиме. Одна из тысяч мерцающих
над ним звёздочек - это она, её душа. Чтобы не мешать идущим сзади,
Макс и Эсти перешли на другую сторону мостика. Он замер в ожидании,
будучи уверен, что сейчас услышит имя брата. Но дикторы уже читали
другие имена. Макс подумал с беспокойством и горечью, что Арни по
какой-то причине нет в списках. Однако, Эсти уверила его, что это
невозможно и что за разъяснением следует обратиться в отдел имён.
Сотрудник отдела выслушал их, включил компьютер и быстро нашёл
полную информацию: “Арнольд Адлер, 12 лет, Австрия, сын Леопольда и
Берты, погиб в Маутхаузене вместе с родителями и сестрой Эммой”.
Макс попросил, чтобы имена Арни и Эмми произносились вместе. Его
заверили, что исправление будет сделано незамедлительно. Затем, по
его просьбе, были проверены имена родителей и деда Оскара. Они тоже
оказались в списках. “С австрийцами у нас нет проблем, - сказал
сотрудник. - Мы получили от них исчерпывающие данные. Они вели
делопроизводство и учёт с присущей им аккуратностью”.
... После экскурсии по Иерусалиму была поездка к Мёртвому морю.
Наибольшее впечатление на Макса
произвела легендарная крепость Масада недалеко от его южной
оконечности. Фуникулёр доставил их на плоскую вершину скалы, где на
высоте 400 метров археологи обнаружили руины двух царских дворцов и
крепостных укреплений. Крутые отвесные утёсы образуют неприступную
естественную границу по всему периметру крепости. Эсти рассказала,
что Масада была построена в первом веке до новой эры царём Иродом,
а спустя столетие вошла в историю как последний оплот восстания
против Рима. Крепость, в которой укрылись 960 человек, включая
женщин и детей, держалась три года после подавления восстания и
падения Иерусалима. Десятый римский легион больше года осаждал её,
возводя насыпь и готовясь к штурму. Когда защитникам стало ясно,
что они не смогут противостоять многократно превосходящему
противнику, было решено совершить коллективное самоубийство. Макс,
как и все туристы, получил вместе с билетом на фуникулёр небольшой
буклет по истории Масады. В нём была приведена последняя речь
командира крепости Элиазара Бен-Яира, текст которой
сохранился благодаря сочинению Иосифа Флавия “Иудейская война”.
Несмотря на двухтысячелетнюю давность, Макс прочитал её с
большим волнением. “Братья, мы первыми восстали против римлян и
последними заканчиваем войну. Пришёл наш час. Завтра те из нас,
кто уцелеют в битве, могут попасть в руки врагов, стать рабами и
быть растерзанными дикими зверями на потеху язычникам. Но
сегодня мы вольны выбрать славную смерть вместе с теми, кого мы
любим. Наши жёны умрут неопозоренными, наши дети не познают
ужасов рабства. Но прежде мы истребим огнём дворцовые сокровища.
Только съестные припасы оставим в целости. Это покажет римлянам,
что не голод нас принудил, а сами решили умереть свободными
людьми в своей стране. Пока наши руки ещё не скованы цепями и
могут держать меч, пусть они послужат нам последний раз. В огне
и крови Иудея погибла. В огне и крови Иудея возродится. Шма,
Исраэль!” (“Слушай, Израиль!” – последние слова евреев перед
смертью). “Шма, Исраэль!” - ответили сотни голосов. После
этого каждый убил свою семью. Потом избрали по жребию группу
воинов, которые закололи остальных. Наконец, последние
оставшиеся десять человек метнули жребий, и тот, кому он выпал,
заколол товарищей, а затем пронзил себя мечом. В живых остались
только две старые женщины, которые подробно рассказали римлянам,
что произошло. Командующий легионом Флавий Сильва был ошеломлён.
Воздавая должное величию духа осаждённых и их презрению к
смерти, он приказал, вопреки традиции, не праздновать победу...
Спустя почти два тысячелетия, при археологических раскопках, в
небольшой пещере около крепостной стены были найдены 25 скелетов
мужчин, женщин и детей. В 1969 году они были захоронены с
воинскими почестями. Ежегодно в крепости принимают присягу
солдаты бронетанковых войск. Её последние слова - “Масада больше
не падёт!”
...После Мёртвого моря Макс и Эсти вернулись в Тель-Авив, а
потом отправились на два дня в Галилею, называемую израильской
Швейцарией. Макс улетел в Вену, полный впечатлений от
переговоров со Шмуэлем, от Израиля и, конечно, от встреч с Эсти.
Всё складывалось как нельзя
лучше - партнёрство с “Дабл Эй”, ожидание предстоящих открытий в
Альберте, какой-то волнующий, но не очень понятный поворот в
личной жизни...
15
Макс вызвал секретаря.
- Эрна, закажите пропуск для Зигфрида Кляйна. Когда он придёт,
сразу же пригласите ко мне.
- Хорошо, господин Адлер.
Кляйн появился за десять минут до назначенного времени. Он
оглядел кабинет и одобрительно хмыкнул.
- Привет, Макс. Ты хорошо устроился. Рад за тебя. Наслышан, что
тут у вас происходит. Однажды даже хотел
позвонить, но решил, что ты это неправильно истолкуешь. Подумал,
может сам когда-нибудь вспомнишь. Мы ведь неплохо работали вместе,
если не считать этих нелепых последних лет.
- Не будем об этом, Зигфрид. Я пригласил тебя не для
воспоминаний. Как ты, чем занимаешься?
- Консультирую иностранные компании. Недавно закончил большую
работу по Болгарии. Получил приглашение от Албанской нефтяной
компании. В общем, кручусь понемногу. Без работы не сижу.
- Опасная у тебя работа.
- Опасная? Что ты имеешь в виду?
Макс снял с полки последний номер американского журнала “Oil and
Gas”.
- Вот, взгляни на этот рисунок.
Кляйн посмотрел и рассмеялся. Два детектива разглядывают труп, и
один из них говорит: “Судя по жестокости и количеству ножевых
ранений, убитый, видимо, был консультантом по разведке нефти”.
- Да, не дай Бог втянуть заказчика в проект типа“Большой мухи”.
Легко можно оказаться в положении этого парня.
- Хочешь поработать в Австралии? - спросил Макс.
- В Австралии? Для “Эрдойль”?
- Нет. Никакого отношения к “Эрдойль”. Это частный проект для
одной небольшой иностранной фирмы. Она ведёт разведочное бурение,
но у них нет своего геолога. Гонорар весьма приличный, намного
больше, чем тебе платят болгары или албанцы.
- Что за работа?
- Геологический контроль за бурением разведочных скважин, их
испытание и подсчёт запасов. По окончании разведки они хотят
продать месторождение. Поэтому надо будет участвовать в тендере в
качестве эксперта по геологии.
- Ну что ж, дело привычное. Когда начинать?
- Через месяц у них стартуют три скважины. Три они уже пробурили.
К этому времени тебе надо быть на месте. И ещё вот что. Работа
абсолютно конфиденциальная. Никто здесь о ней знать не должен.
Поэтому всё это время ты обязан жить в режиме сухого закона. Если
сорвёшься, контракт будет сразу расторгнут.
- С этим всё в порядке, Макс. Я уже больше года, как завязал.
- Так что, берёшься?
- Нет проблем. Макс, ты упомянул гонорар. Нельзя ли уточнить о
какой сумме идёт речь?
- Речь идёт о повременной оплате. Сколько тебе платят заказчики в
месяц?
Кляйн назвал цифру.
- Будешь получать в тройном размере, - сказал Макс. - Но повторяю
- никакой утечки информации. Даже о том, что я тебя рекомендовал на
эту работу, никто знать не должен. От её результатов зависят твои
дальнейшие заказы.
- Понял. Можешь не беспокоиться. Ты меня знаешь.
Блок Стин Ривер вызвал интерес у многих компаний. Поэтому торги
были упорными. Макс увеличил взнос при подписании контракта до двух
миллионов долларов и включил в заявку ряд дополнительных
обязательств, которые могли склонить чашу весов в пользу “Эрдойль”.
Они касались главным образом сокращения сроков разведочных работ, в
чём правительство Альберты было особенно заинтересовано. В итоге
компания выиграла тендер, и Макс сообщил Рону, что они могут
приступить к отбору образцов.
Ответный факс пришёл в тот же день. В нём указывалось место и
время встречи с Пьером Леже в Калгари, а также уточнялись
обязанности геолога “Эрдойль”, который будет с ним работать. Под
верхним обрезом страницы были обозначены стандартные данные: время
отправления, факс отправителя и название компании “Дабл Эй”. Всё
это машина в Тель-Авиве печатала автоматически.
Эрна приняла факс и сняла с него копию. Оригинал сразу
же передала Максу, а копию положила в сумочку...
Рудольф Вернер попросил секретаря пригласить к нему
Рейнгольда Кларке. Это был новый сотрудник бумажного синдиката.
- Рейнгольд, у меня к вам не совсем обычный вопрос. Вы ведь
раньше работали в нефтяной компании. Не приходилось ли вам слышать
о какой-то новой разведочной технологии, - Вернер заглянул в
блокнот и прочитал: “которая позволяет обнаруживать месторождения
быстро и с минимальными затратами и которая разработана небольшой
фирмой”?
- Видите ли, господин Вернер, я не специалист по разведке, хотя и
имею некоторое представление о ней. Это определение, я бы сказал,
слишком общее, расплывчатое. Насколько мне известно, каждая
компания старается вести разведку быстро и с минимальными
затратами. Здесь многое зависит от опыта и квалифицированности
персонала .
- Это понятно, Рейнгольд. Я имею в виду нечто совершенно другое -
новая технология или, возможно, изобретение, которые никак не
связаны с квалификацией персонала.
- Боюсь, что не смогу быть вам полезным, господин Вернер. Если была
бы какая-нибудь дополнительная информация. Ну, допустим,
техническая основа изобретения, или хотя бы название фирмы...
- Да, я понимаю. Данных мало. Точнее, их почти нет. Хорошо,
можете идти.
Год назад Рональд Кларк, начальник отдела специальных проектов
“Альбион Энерджи”, находился в районе дельты Амазонки, где улаживал
конфликт с бразильскими индейцами из-за бурения разведочной
скважины на их землях. Он только что вернулся на базу в городке
Белем после трёхдневной поездки на остров Кавьяна. Его ждал факс из
Лондона с сообщением об аварии вертолёта, гибели
руководства компании и предписанием о немедленном возвращении.
Кларк сразу же связался с транспортным отделом и выяснил, что
вертолёт прошёл техосмотр за три
дня до злополучного рейса. Старший авиамеханик заверил его, что
машина была в полном порядке, а погодные условия нормальные. Он
добавил, что в день аварии внезапно исчез помощник механика,
ирландец, который был принят на работу девять месяцев назад. У
многих это вызывает подозрение. Не исключено, что здесь замешаны
террористы из Ирландской республиканской армии.
Кларк умел анализировать факты, извлекать из них нужную
информацию и делать правильные выводы. Он вспомнил, уже не в первый
раз, операцию в Лонгриче и угрозу Алекса Франка: “Когда что-то
случается с нашими людьми, то виновные просто взрываются в своих
машинах и офисах”. Да, всё сходится. Это несомненно их рук дело.
Ирландцы здесь не при чём. После взрыва самолёта с людьми “Дабл Эй”
Кларк жил в тревожном ожидании, что что-то должно произойти. Теперь
он не сомневался, что следующим будет он, Рональд Кларк,
непосредственный исполнитель акции. Если уж они добрались до
верхушки
компании, то ему вряд ли удастся ускользнуть. Что же делать?
Вернуться в Лондон и принять участие в расследовании? Без него оно
не сможет пойти в правильном направлении. Только он держит в руках
ключ к событиям и понимает, что произошло.
Кларк сделал глоток виски и закурил сигару. “Но какой вообще
смысл в расследовании? - подумал он. - Даже если вертолёт
поднимут со дна и установят, что это была диверсия, - что дальше?
Тех, кто это сделал, наверняка след простыл. А те, кто стоят за
ними, навсегда останутся в тени и вне досягаемости”. Каким бы
странным это не казалось, расследование было не только
бесполезным, но и нежелательным. По ходу следствия обязательно
всплывёт история с “Дабл Эй” и ничего хорошего это не предвещает.
Как всегда в таких случаях, потребуется козёл отпущения. А лучшего
кандидата на эту роль, чем он сам, не найти. Кларк стряхнул пепел и
отхлебнул ещё виски. Мелькнула мысль, что дело принимает слишком
личный оборот. При любом раскладе ему не сдобровать. Или на нём
отыграется компания, или, что ещё хуже, - те, кто устроил аварию
вертолёта. Нет, он не вернётся в Англию. Сейчас единственный выход
- это затеряться в огромном мире и начать новую жизнь.
Кларк положил на стол стопку газет, накопившихся за время его
отсутствия, и стал рассеянно просматривать их. Неожиданно его
внимание привлёк раздел объявлений о работе в “Файнэншиэл Таймс”.
Требуются, приглашаются, хорошие условия... Эти объявления как
нельзя более соответствовали его мыслям. “Найти работу будет не так
уж трудно, - подумал он. - Несколько лет на должности менеджера в
крупной компании, диплом психолога Кембриджа, докторантура
Боннского университета, знание основных европейских языков... Жизнь
снова может обернуться не худшей своей стороной...” Он перевернул
страницу и увидел объявление бумажного синдиката в Вене: “Требуется
руководитель сектора англоязычных стран в отделе экспорта...
Свободное владение немецким и английским... Опыт ведения деловых
переговоров... Знание основ психологии торговли и бизнеса... “
Через месяц Кларк уже работал в синдикате. Он слегка изменил свою
внешность, вместо пышной шевелюры была теперь короткая стрижка. А
главное - должность руководителя сектора занял не Рональд Кларк, а
Рейнгольд Кларке, доктор психологии Боннского университета .
Вернер снова вызвал Кларке.
- Рейнгольд, в прошлый раз вы сказали, что нужна какая-нибудь
дополнительная информация. Вот, взгляните на этот факс. Он
адресован Максу Адлеру из “Эрдойль Гезельшафт”. Нет ли в нём
чего-то, что приблизит нас к пониманию вопроса ?
Кларке начал читать текст. Первым, что бросилось в глаза, было
хорошо знакомое название “Дабл Эй” под верхним обрезом. Затем имя
Пьер Леже. Это тот парень, которого разыскал Дэвис из “Игл
Корпорэйшн” и о котором он рассказал покойному Ларри Эвансу. Кларке
прочитал короткий текст дважды и запомнил его. Потом вернул
Вернеру.
- К сожалению, здесь нет ничего такого, что может прояснить
вопрос. Во всяком случае, мне это ни о чём не говорит. Но хочу ещё
раз подчеркнуть, что я не специалист в этой области.
- Понимаю. А что такое, по вашему, “Дабл Эй”?
- Трудно сказать. Возможно это какая-то маркировка. Так, как вы
знаете, обозначается степень надёжности акций и других ценных бумаг
- Дабл Эй, Трипл Эй (Double AA , Triple AAA (англ) - двойная и
тройная надёжность). Здесь это может указывать на степень
срочности или важности информации.
- Да, логично. Но нам это ничего не объясняет. Спасибо,
Рейнгольд. Это всё, что я хотел спросить. Можете идти.
У Кларка-Кларке не было ни малейшего желания опять впутываться в
какие-либо дела, связанные с “Дабл Эй”. Не для того он перебрался в
тихую Австрию и сменил имя, чтобы снова оказаться в водовороте
кровавых событий. Вернер ещё не знает, во что ввязывается. Но
предупредить его он не может. Это раскрыло бы тайну самого Кларка.
Поэтому лучше держаться от всего подальше...
И тем не менее, этот эпизод заставил его снова вспомнить всю цепь
драматических событий. С чего всё начиналось? С информации, которую
Эванс получил от своего приятеля Дэвиса. Сам Дэвис и его “Игл
Корпорэйшн” остались в стороне и перекинули hot potato руководству
“Альбион Энерджи”, где первую скрипку играл напористый мачо
Бриссон, Гарри - ковбой ( hot potato - “Горячая
картофелина“- англ. - неприятная или опасная проблема, от которой
стараются избавиться или перебросить другому). И вот, из-за этого авантюриста, он,
Рональд Кларк, сидит сейчас в бумажном синдикате и дрожит за свою
жизнь. Ведь он предупреждал его, что с “Мосадом” нельзя
связываться...
Все эти мысли и воспоминания вызвали у Кларка острое желание
расквитаться с кем-нибудь за свою сломанную карьеру. Но с кем? Не с
теми же, для кого кабина вертолёта стала общим саркофагом. А не
перебросить ли hot potato обратно туда, откуда они её получили?
Идея ему понравилась. Он нашёл в интернете факс Дэвиса и отправил
ему анонимное сообщение: “Фирма “Дабл Эй” планирует отбор образцов
почвы для “Эрдойль Гезельшафт” на разведочном блоке Стин Ривер.
Руководит работой Макс Адлер. Отбор будет производить известный вам
Пьер Леже, который встречается с геологом “Эрдойль” в Калгари, в
таком-то месте, в такое-то время”. Чтобы на факсе не появились
слова “Бумажный синдикат”, Кларк отправил его из ближайшего
почтового отделения.
Билл Дэвис прочитал факс ещё раз. Он вызвал у него какое-то
тревожное ощущение. Что-то было здесь явно не так, не в
соответствии с нормами и правилами деловой переписки. И главное в
этом несоответствии, конечно, отсутствие подписи. Он снял трубку и
набрал номер Джека Тэйлора: “Зайдите, Джек”.
- Вот, Джек, прочитайте, - сказал он и передал ему текст. - Что
вы об этом думаете?
- Странный факс. Анонимный. Слова “известный вам Пьер Леже”
говорят о том, что автор знает что-то о нашем прошлом интересе к
“Дабл Эй” и о встрече с этим парнем из Квебека. Вы, Билл,
рассказывали эту историю только покойному Ларри Эвансу, не так ли?
- Только ему и никому больше.
- Но факс не из Лондона, а из Вены. Из какого-то почтового
отделения. Это тоже странно. Ясно одно - кто-то заинтересован
снова столкнуть нас с “Дабл Эй”, но сам при этом хочет остаться в
стороне. Не думаю, что мы должны реагировать на такую информацию,
очень похожую на провокацию. Вспомните две загадочные авиационные
катастрофы - самолёта с людьми “Дабл Эй” в Австралии, о которой вам
рассказал Эванс, и ровно через год гибель его самого и всей
верхушки “Альбион Энерджи” в Северном море. У меня интуитивное
чувство, что эти события как-то связаны между собой. В любом случае
нам лучше в эти дела не впутываться. А что касается факса, то его
нужно просто выбросить.
- Пожалуй, вы правы, Джек. Я так и сделаю.
Когда Тэйлор ушёл, Дэвис отыскал в интернете факс нового
вице-президента “Альбион Энерджи”, занявшего место покойного
Эванса, и переадресовал сообщение ему. Затем спустился на первый
этаж, зашёл в небольшой магазин фотопринадлежностей и переслал
оттуда факс в Лондон. Он тоже не хотел держать в руках горячую
картофелину. Но и забывать о неприятных и даже трагических
событиях, связанных с “Дабл Эй”, не собирался. Что-то, сидевшее
глубоко в душе, не давало ему простить и прокол Фрэйзера из
“Независимых детективов” в Вермиллионе, и скандальную итальянскую
афёру, стоившую карьеры Андерсону, и гибель его друга Ларри Эванса.
“Проблема не исчезла. Попробуем ещё раз разобраться с ней”, -
подумал Дэвис и усмехнулся...
16
Разведочные работы в Канаде и в Австралии продвигались успешно.
“Дабл Эй” выполнила анализ образцов почвы на блоке Стин Ривер и
Макс определил по ним участки для бурения. Три первые скважины были
намечены на зиму, и он планировал на это время приезд в Канаду.
Текущей оперативной работой по блоку занимался филиал “Эрдойль” в
Калгари, а Дейв Пауэлл получил новое проектное задание - разведку
концессии в Северном море. Хотя Макс теперь и
доверял ему, но не настолько, чтобы посвятить в дела, связанные с
“Дабл Эй”.
Зигфрид Кляйн уверенно и грамотно вёл работы на блоке Уинтон.
Макс регулярно получал от него информацию на свой домашний
компьютер и по телефону. Таким образом, “Эрдойль” не была вовлечена
ни прямо, ни косвенно в то, что происходило в Австралии.
Макс прилетел в Калгари солнечным зимним утром. Он взглянул на
заснеженные поля вокруг аэропорта и подумал, что не зря захватил
горнолыжное снаряжение. Его встречал Франц Пик, менеджер канадского
филиала. По дороге в город он сообщил последнюю информацию о
бурении на Стин Ривер и сказал, что вертолёт заказан и завтра они
могут лететь в район разведки.
Следующий день Макс и Франц провели на буровых. Все три скважины
уже прошли первые сотни метров. Макс познакомился с инженерами,
обсудил с ними геологические аспекты бурения и внёс в проект
кое-какие незначительные изменения. В Калгари вернулись поздно
вечером. Утром Макс побывал в офисе филиала, где Франц представил
ему сотрудников.
И вот, наконец, он закончил дела, уложил вещи в джип “тойота”,
закрепил на нём лыжи и отправился на неделю в горы. Конечным
пунктом поездки был городок Кимберли, недалеко от американской
границы, лежащий у подножья самой длинной освещённой горнолыжной
трассы в Северной Америке. Поэтому сюда съезжаются любители ночного
катания со всего континента. Макс выехал на Трансканадский хайвей и
повернул на запад. Через 100 километров равнина закончилась и
дорога вошла в канадские “рокки”. Он проехал на запад ещё 50
километров, миновал жемчужину этого края городок Банфф с его
всемирно известным Международным Центром искусств, повернул на юг
по 93 дороге и пересёк границу Альберты с Британской Колумбией. Ещё
250 километров вдоль величественных горных вершин, глубоких ущелий,
стремительных горных рек, горячих источников и индейских
резерваций, и вот перед ним возник словно игрушечный Кимберли,
считающийся из-за своей архитектуры “самым австрийским городком” в
Скалистых горах. И действительно, сочетание типичных тирольских
домиков и улочек с петляющими горнолыжными трассами на соседних
вершинах напомнило Максу район Иннсбрука в Австрийских Альпах, где
он обычно проводил зимний отпуск.
Он доехал до места в полдень, как и рассчитывал.
Зарезервированный накануне небольшой уютный коттедж, внешне
напоминавший горную хижину, уже подготовили к его приезду. Около
камина были аккуратно сложены наколотые сухие поленья, на столе
стояли ваза с фруктами и бутылка “Шабли”. Макс принял душ,
перекусил, немного отдохнул и облачился в горнолыжный костюм. Он не
вставал на лыжи почти год и не стал терять время.
Через десять минут кресельный подъёмник уже плавно нёс его к
вершине горы Северная Звезда. Сидя в кресле высоко над землёй, Макс
с каким-то привычным, но неизменно восторженным трепетом осматривал
сказочно красивые окрестности. Лыжи были для него не только
стремительным бегом вниз по склону, но и неповторимым зрелищем,
волшебным сочетанием горных вершин, голубых озёр,ослепительно
белого снега и солнца. На всё это можно было смотреть только через
специальные защитные очки, закрывающие половину лица. Они
приглушали яркие солнечные краски и придавали им фантастический
желтовато-голубоватый оттенок. Макс всегда воспринимал это зрелище
как воплощение всего самого прекрасного и волнующего, что есть не
только в природе, но и, по некой необъяснимой ассоциации, в
искусстве - живописи, скульптуре, музыке, поэзии. Кроме того, он
хорошо представлял себе, как рождались эти горы, какие глобальные
катаклизмы сталкивали континенты и океанические плиты, как из всего
этого хаоса возникла удивительная гармония горных хребтов и долин.
И это знание добавляло к его восприятию ещё одну грань, связанную с
тектоническими играми природы, которые для Макса были столь же
понятны и реальны, как застывший современный горный ландшафт.
Двухместное кресло подъёмника приближалось к вершине. Макс
откинул наверх предохранительную раму, поднял концы лыж и
приготовился спрыгнуть на снег.
- Вы направо или налево? - предупредительно спросил сосед, чтобы
отъехать в разные стороны и избежать столкновения при соскоке.
- Всё равно, - ответил Макс.
- Тогда я направо. О’кей?
- О’кей.
Макс легко соскочил с продолжавшего двигаться кресла и отъехал на
левую стартовую площадку. Он окинул взглядом уходящую круто вниз
извилистую трассу “Олений рог”, согнул колени, сильно оттолкнулся
палками и начал спуск, быстро набирая скорость. Ветер свистел в
ушах, края лыж с хрустом резали снег на виражах - вжик, вжик...
Возникло знакомое ощущение абсолютного владения телом и полного
контроля над скоростью. Макс любил быстрый спуск, азарт обгона и
своеобразную игру, когда ты некоторое время идёшь за кем-то след в
след, повторяя его движения, а потом вдруг резко набираешь скорость
и уходишь вперёд.
...Далеко внизу он заметил женскую фигурку. Она спускалась легко
и изящно, длинными прямыми ходами с едва заметными виражами. Макс
увеличил скорость и сократил расстояние с ней. Её техника была
безупречна. Она шла на параллельных лыжах, ноги тесно прижаты одна
к другой, корпус неподвижен, и только оба колена отклоняются вместе
то влево, то вправо. Вот она выбрасывает вперёд правую палку,
делает лёгкий укол около острия лыжи, переносит тяжесть тела на
другую лыжу и входит в короткий левый вираж. Потом левая палка идёт
вперёд и такой же правый вираж. Приталенный костюм подчёркивал её
ладную фигуру. Длинные рыжие волосы, схваченные на лбу и сзади
широкой резиновой лентой, распластались на ветру.Макс какое-то
время идёт за ней след в след, а потом обгоняет. Поравнявшись, он
бросает на неё быстрый взгляд, но увидеть лицо не удаётся - оно
закрыто защитными очками. Непонятно почему, но ему вдруг очень
захотелось увидеть его. Объяснить это желание он не может, да и не
пытается. Он просто подчиняется ему. Макс сбрасывает скорость и
пропускает лыжницу вперёд. До конца спуска он висит у неё на
хвосте. В конце трассы она делает широкую плавную дугу и подъезжает
к очереди на подъёмник. Макс повторяет дугу и становится за её
спиной. Очередь короткая и движется быстро. Он подсчитывает пары и
понимает, что они окажутся в одном кресле.
С полминуты они едут молча. Макс боится разрушить овладевшее им
какое-то волнующее предчувствие. Наконец, он медленно поворачивает
голову, пристально смотрит на неё и тихо произносит: “Джулия”. Она
замирает и продолжает неподвижно смотреть прямо перед собой. Затем,
не меняя позы, шепчет чуть слышно, одними губами: “Боже мой, Макс”.
Комната была слабо освещена. Горели только три свечи по углам. В
камине потрескивали поленья. На столе почти нетронутый ужин,
заказанный в ресторане. Макс и Джулия сидели на диване, прижавшись
друг к другу. Он обнял её за плечи. Они разговаривали уже несколько
часов. Время от времени возникали долгие паузы, которые заполнялись
поцелуями.
Макс узнал, что Джулия развелась с мужем три года назад, что у
неё есть сын, студент Гарварда. Она живёт в Банффе, где руководит
балетной студией в Центре искусств. Он рассказал ей о себе, главным
образом о том, что её особенно интересовало - что он не женат и что
у него нет детей. Драматических событий последнего года Макс не
коснулся.
- Ты уже три года одна. У тебя есть кто-то? - спросил он.
- Теперь есть. И не кто-то, а тот, кто был всегда. Был в моих
мыслях, в моём сердце. Его зовут Макс Адлер.
- Я не о том, - Макс улыбнулся.
- А я о том. И ни о ком другом. И знаешь что, - не задавай глупые
вопросы.
Макс поцеловал её.
- Все эти годы я часто вспоминал тебя, - сказал он. - И нередко в
самой неожиданной ситуации и в самом неожиданном месте.
Когда-нибудь расскажу об этом. Ты очень удивишься, узнав, где и
когда это происходило.
- Например? Ты меня заинтриговал. Скажи сейчас.
- Нет, сейчас не время. Как-нибудь потом.
- Ну, хорошо. Давай о другом. Двадцать пять лет назад ты сделал
мне предложение. Оно ещё в силе?
- Разумеется. У него нет срока давности.
- Я согласна.
- Ты уверена? Даже если я так же беден, как тогда?
- Для меня это никогда не имело значения. Богатство – самая
зыбкая разновидность счастья. Знаю по своей семье.
- Ну, а если я очень богат? Ты всё равно согласна?
- Тогда подумаю.
- Ты прелесть, Джулия. Я действительно богат. А теперь, когда у
меня есть ты, я сказочно богат. И снова прошу тебя стать моей
женой.
- Пожалуй, я всё-таки согласна. Несмотря на твоё
сказочное богатство. И знаешь, Макс, мы так долго ждали этого дня,
что не будем откладывать и снова испытывать судьбу. Как только
приедем в Банфф, сразу же зарегистрируем брак в мэрии. Не
возражаешь?
- Я готов ехать в Банфф прямо сейчас.
- Сейчас не надо. Сейчас мы сделаем что-то другое. Немного
переставим местами события и устроим настоящую первую брачную ночь.
А потом в Банффе ещё одну.
...В три часа ночи в голову Джулии пришла новая идея.
- Где это сказано, что первую брачную ночь нужно всю проводить в
постели?
Она спрыгнула с кровати, подошла к окну и раздвинула занавески.
- Посмотри, что делается на трассе.
Макс направился к другому окну. Комната была освещена только
неровными отблесками горевших поленьев. Прежде чем взглянуть в
окно, он посмотрел на Джулию. Она стояла между ним и камином. Её
точёная, будто изваянная из мрамора, фигура балерины была очерчена
огненными бликами. И каждая новая вспышка огня выхватывала из
полумрака и освещала какую-нибудь другую часть тела - грудь, бедро,
ногу.
- Ты не представляешь, дорогая, как красиво твоё тело в свете
каминного огня.
- Ты хочешь сказать, дорогой, что камин - это самое подходящее
освещение для сорокапятилетней женщины? -
Джулия засмеялась. - Нет, ты всё-таки посмотри в окно.
Лыжная трасса была освещена. Работали подъёмники. По снегу
скользили лыжники. Максу вдруг вспомнились слова Шарля Ле Корбюзье:
“В доме должны быть три главные вещи: первая – вид из окна, вторая
– вид из окна, и третья – вид из окна”.
- Давай покатаемся пару часиков, - предложила Джулия.
И вот они снова на склоне. В ночном катании есть своя прелесть.
Защитные очки не нужны. Без них краски более естественные, хотя и
не такие яркие как днём. Из установленных вдоль трассы динамиков
льётся хорошо подобранная музыка.
- Первое брачное ночное катание, - Джулия улыбнулась. - Будет что
вспомнить и рассказать детям.
- Кому? - удивился Макс.
- Детям, - невозмутимо повторила Джулия, - нашим детям. Твоим и
моим. Что тебя так удивило?
- Просто не думал об этом, - Макс замялся.
- Как так не думал? Кому же ты оставишь своё сказочное богатство?
Союзу девственниц или Армии спасения?
- Нет, но... видишь ли... возраст...
- Макс, тебе только пятьдесят шесть. Сам же говорил, что ты из
породы долгожителей. Ещё внуков дождёшься. Я тоже в полном порядке.
Какие проблемы?
- Ты права, дорогая, проблем нет. Поэтому, пока ты ещё не
беременна, давай-ка пройдёмся по “чёрному ромбу” (Трасса высшей
категории сложности).
- Не возражаю. Хотя насчёт беременности теперь не уверена.
Оба расхохотались. Через несколько минут они уже мчались по
трассе “Тюлений ласт”, вдоль которой стояли указатели с чёрными
ромбами. Лыжи прыгали по бугристому склону, напоминая удары
тюленьих ласт по снегу. Отсюда и название. Здесь требовалась особая
техника, которой Макс и Джулия хорошо владели.
“Что за год! - подумал вдруг Макс. - Увольнение, наследство деда
Оскара, Совет директоров, прямой метод. И в довершение всего -
Джулия. Такой год заслуживает названия, как в Китае. Пусть он будет
годом Золотого Брегета... Судьба знает, куда ведёт нас. Но мы
узнаем это только в конце пути...”
После регистрации брака в мэрии неожиданно самым сложным оказался
вопрос о том, где им жить дальше. Джулия решительно отказалась
возвращаться в Австрию, а Макс не мыслил свою жизнь без “Эрдойль”.
Они перебрали и обсудили различные варианты, включая Швейцарию,
Францию, Америку, но ни на одном не остановились. Проблема была
сложнее, чем казалась на первый взгляд. В конце концов, они решили
провести медовый месяц на Гаваях, а затем снова вернуться к ней. Но
сделать это пришлось несколько раньше. Однажды, на острове Кауаи,
они стояли на плоской вершине утёса, с которого речка Вайлуа
срывается вниз, образуя самый красивый водопад архипелага. Джулия
вдруг сказала: “Какое зрелище! Если не беременность, подошла бы к
самому краю”. Макс уже привык к её милой манере - говорить о делах
первостепенной важности как бы невзначай, между прочим.
И при этом смотреть ему прямо в глаза. “О, Джулия!” -
только и смог он воскликнуть. В этом возгласе было всё - любовь,
благодарность, счастье... “Я никогда не бросаю слов на ветер”, -
подчёркнуто спокойно заметила она.
17
Разведка блоков Стин Ривер и Уинтон закончилась почти
одновременно. На севере Альберты была обнаружена группа нефтяных
месторождений, связанных с древними рифами. Как только появилось
официальное сообщение об этом, стоимость акций “Эрдойль” резко
подскочила. Макс выполнил обещание, данное на собрании акционеров.
Обе стороны были более чем довольны результатами
сотрудничества друг с другом. У Шмуэля постепенно крепло убеждение,
что участие Макса в их совместной работе не должно стать лишь
эпизодом. Теперь он не сомневался, что в профессиональном отношении
Макс не уступает Алексу, а по административному опыту и связям в
нефтяном мире превосходит его. Поэтому если “Дабл Эй” будет и
дальше заниматься тем бизнесом, стратегию которого разработал
Алекс, то без Макса им не обойтись.
... На этот раз они встретились в Вене, в доме Макса.Разговор с
самого начала принял деловой откровенный характер.
- Макс, я прилетел сюда, чтобы сделать вам серьёзное предложение.
Но прежде хочу сказать, что я очень доволен работой, которую вы и
Кляйн проделали в Австралии. Насколько я знаю, наша карта по блоку
Стин Ривер также полностью подтвердилась, и вы не пробурили ни
одной сухой скважины.
- Да, всё совершенно верно. Ваш метод указал нефтеносные рифы
абсолютно точно. Скажу больше. Мы всё-таки пробурили две сухие
скважины. Но они лишь подтвердили надёжность метода. Мы пробурили
их намеренно на рифах, которые на вашей карте были отмечены
как пустые, без нефти. Эта была дополнительная проверка метода на
отрицательный результат, если так можно
выразиться. Иногда, как вы знаете, плохие результаты намного хуже,
а хорошие - намного лучше, чем ожидается. На Стин Ривер получился
второй вариант - результаты превзошли наши ожидания.
- Прекрасно. Итак, вы проверили метод, а мы проверили вас.
Поэтому я сейчас здесь. Я полагаю, что наше сотрудничество не
должно на этом закончиться. Наоборот, это только начало. Надеюсь,
вы того же мнения. Помните, тогда, на кладбище, я сказал о своём
предчувствии, что вы примете эстафету от Алекса и Андрея?
- Помню. И сейчас у меня нет возражений.
- Замечательно. Видите ли, Макс, я не геолог и вообще не
нефтяник. Моя специальность - деньги. Поэтому давайте перейдём к
ним. Вы знаете, за сколько мы продали Камерон?
- Не знаю, но примерно представляю.
- Мы продали Камерон за триста пятьдесят миллионов долларов.
Месторождение Уинтон стоит не меньше, если не больше. На него уже
есть покупатель. Разведка одного такого месторождения занимает
примерно полгода. Работая без особого напряжения, мы можем готовить
по три месторождения каждые два года. Грубо это почти миллиард
долларов. Ни один другой бизнес не обеспечивает даже близкую норму
прибыли. Полагаю, что дивиденды вашего пакета акций “Эрдойль” в
лучшие годы на много порядков ниже этой цифры. Извините, Макс, если
затрагиваю ваши личные финансовые дела...
- Всё в порядке, Шмуэль. Я внимательно слушаю вас.
-Очень хорошо. Я предлагаю вам официально присоединиться к “Дабл
Эй”. Сейчас компания принадлежит трём владельцам. Моя доля
составляет семьдесят процентов и семьи Алекса и Андрея имеют по
пятнадцать процентов. Остальной персонал - наёмные работники. Если
вы примете предложение, то я готов продать вам часть своей доли,
вплоть до тридцати процентов. “Дабл Эй” - это особая компания. Она
не имеет промышленной инфраструктуры и стационарной собственности.
Всё, чем мы владеем, это месторождения до их продажи и финансовые
активы. Поэтому цена долевого участия по сравнению с доходами
относительно невелика. После присоединения к компании вы
автоматически получите доступ к ноу-хау. Это то, что касается
финансовой стороны дела. Теперь о личных и профессиональных
обязательствах. Вам придётся уйти из “Эрдойль”. Как вы понимаете,
совмещать интересы обеих компаний невозможно. Разумеется, вы можете
сохранить пакет акций и получать дивиденды, но участие в работе
австрийской компании исключается. Такова в общих чертах суть
предложения.
- Всё это довольно неожиданно. Я должен подумать,
Шмуэль, - сказал Макс.
- Да, конечно. Надеюсь это не займёт много времени.
- Полагаю, что завтра смогу дать ответ. А пока такой вопрос. Как
вы себе представляете нашу совместную работу в территориальном
плане? Должны ли мы иметь общий офис в одной стране?
- Это не обязательно. Вы можете жить в любой стране. В Австрии
или где-либо ещё. При нынешнем уровне электронных коммуникаций это
не имеет особого значения.
- Ну что ж, это упрощает проблему. Знаете, Шмуэль, я ведь недавно
женился. И моя жена ждёт ребёнка. А живёт она в Альберте, в
прелестном горном городке Банфф. И не хочет уезжать из него. Если я
приму ваше предложение, то смогу открыть офис в Банффе. Не так ли?
- Почему бы и нет. В любом месте земного шара, кроме Арктики и
Антарктики. Так вы теперь женатый человек, Макс. Примите мои
искренние поздравления.
- Спасибо, Шмуэль.
- Мне начинает казаться, Макс, что вы склонны принять моё
предложение. Не так ли?
|