Шимон Бриман
«Ханукашпиль»: рождение жанра
Музыкально-политический «андеграунд» остроумно перелагает древние сюжеты на современный лад
Давно уже Хайфа не слышала такого искреннего хохота публики. Давно
уже талантливая политическая сатира не заставляла зрителей
посматривать на выход из зала – не приехала ли уже бригада ШАБАКа
за бардами, поющими со сцены убойные антиправительственные куплеты.
То не сходка «правых экстремистов» затевалась. То в разгар
ханукальной недели проходил в «красной Хайфе» уникальный концерт
Иерусалимского клуба политической песни «Зимрат ха-Арец».
Руководитель клуба Михаил Шовман назвал это событие первым в мире
«Ханукашпилем». По сути дела, хайфская премьера зафиксировала
рождение нового жанра, использующего стилистику весёлых пуримских
представлений для изложения ханукально-маккавейских историй. Авторы
исполняли песни по-русски и на иврите, даже и не пытаясь изгнать
дух актуальной политики из своих произведений. Наоборот, вся
«изюминка» как раз и состояла в сознательном осовременивании и в
умелой сатирической обработке греко-еврейских коллизий второго века
до новой эры.
На сцене блистали Эли Бар-Яалом, Ари Бен-Ям, Наталья Беленькая,
Илья Кутузов, Шломо Ленский, Юрий Липманович и Марк Эппельзафт.
Назвать их тексты остроумными – значит ничего не сказать. Каждая
пародия била не в бровь, а в глаз, высмеивая правящую элиту Израиля
в лучших традициях старого доброго КВН. Грустные тексты о
депортации поселенцев из Гуш-Катифа сменялись весёлыми песнями о
победе Маккавеев над греками и евреями-коллаборационистами.
Никто не назывался по именам, но публике всё было ясно, когда на
сцену выходил Марк Эппельзафт в балахоне, окрашенном в цвета партии
«Кадима», для исполнения невинно-ханукальной песни о «Великом
Пончике». О греко-сирийских боевых слонах прозрачно сообщалось:
«Яванский слон – это не слон, а бульдозер!» Тучному предводителю
греков советовали убираться на «греческий остров».
Надо отметить, что первый «Ханукашпиль» породил немало сатирических
шедевров, достойных стать афоризмами. Обрушившиеся на иудеев
бедствия объясняются так: «На Храмовой горе – грек. Если в городе
твоём грех». Огречившийся еврей («Яванушка-дурачок») предлагает
«Храм в обмен на пир»; Храмовую гору собираются переименовать в
«Пик Эллинизма». Хасмонеи устраивают «антигреческие вакханалии»
после того, как греки проводят «антисемитинг» на стадионе.
В тот ханукальный вечер сидящие и стоящие в переполненном зале
ощутили свою причастность к музыкально-политическому «андеграунду»
- задорному, смелому и душевному. Песнями и сатирой «русская
правая» мастерски заявляет о себе накануне новых выборов. Тому, кто
ещё смеётся в такое время, сарказм и ирония помогают выстоять перед
давлением дутых авторитетов.
Фото автора.
"Вести", 29.12.2005
Другие статьи о Хануке
|
|