Александр Риман

Скрипач и «крыша»

Если бы в конце прошлой недели израильские СМИ  устроили конкурс «фотография месяца», то главный приз наверняка получил бы снимок «скрипач на КПП», главным героем которого является молодой араб по имени Висам Тайем. Именно его, якобы, вынудили играть на скрипке израильские солдаты в ходе проверки на блокпосте «Бейт-Иба» недалеко от Шхема. Портрет музицирующего Висама, с соответствующими комментариями, был любезно предоставлен редакционному коллективу газеты «Ха-Арец» г-жой Орит Герман-Пелед из организации «Махсом-вотч». В «Ха-Арец» он и был впервые обнародован в прошлый четверг, 25 ноября. Картинку сопровождал душещипательный комментарий штатного редакционного гуманиста Акивы Эльдара.
 Правда, достаточно быстро, а точнее, 30 ноября, выяснилось, что экзальтированные дамочки из «Махсом-вотч», как всегда, слегка исказили действительность, или, попросту говоря, соврали. Как показало служебное расследование, проведённое в ЦАХАЛе, солдаты всего лишь попросили молодого араба открыть футляр, чтобы убедиться в наличии там музыкального инструмента, а не чего-то иного (уже были известны случаи, когда террористы пытались пронести взрывчатку, например, в корпусе гитары). Ну а играть на скрипке Висам Тайем начал по собственной инициативе. Скорее всего, его вдохновила на этот поступок благодарная аудитория в лице добрых израильских тётей с микрофонами и фотоаппаратами в руках…
  …Как и следовало ожидать, за этот увлекательный политико-музыкальный сюжет немедленно ухватились ивритоязычные журналисты. Больше других расстарались коллеги г-на Эльдара из «Едиот ахронот».   Причём редакторы «главной газеты страны» не ограничились сочувственными комментариями собственного сочинения. К очередной пропагандистской акции за права «униженных и оскорблённых» была привлечена тяжёлая артиллерия извне. А именно – хорошо известный местному читателю «инженер человеческих душ» Меир Шалев.
Наверное, не случайно московское издательство «Текст», опубликовавшее в 2002 году русский перевод книги Шалева «Библия сегодня» представило автора этого произведения как «одного из самых популярных писателей Израиля». Мало того: на первой странице книги (сразу же за обложкой) читателя встречает изображение нашего «менорастого» герба и солидное державное примечание: «Книга издана при содействии Посольства Государства Израиль в Российской Федерации». Так что, г-н Шалев вполне официально числится в «обойме» признанных мастеров культуры Израиля и является, так сказать, лицом страны «на экспорт». Тем досаднее было в минувшую пятницу убедиться в том, что лицо это, к сожалению, повёрнуто только в одну сторону.
 Небольшая статья Меира Шалева, опубликованная 26 ноября в «Едиот ахронот», называется красиво и патетично: «В конце концов, победит скрипка!». Впрочем, г-н Шалев в данном случае не совсем оригинален. Что-то похожее мы уже слышали от дирижёра Даниэля Баренбойма, ненадолго приезжавшего в Израиль из Германии получать государственную премию имени Вольфа накануне Дня независимости 2004 года. Тогда г-н Баренбойм, сразу же после получения почётной награды, прямо с трибуны устроил идеологическую выволочку нехорошим израильтянам, сидящим в иерусалимском зале (среди них в тот торжественный вечер были, кстати, Президент страны Моше Кацав и министр просвещения Лимор Ливнат).
Пристыдив «сионистских агрессоров» за «подавление законных прав палестинского народа», Даниэль Баренбойм заявил о своём намерении отправиться в Рамаллу, чтобы выступить там с концертом перед измученными израильской оккупацией местными жителями. Теми самыми, которые плясали в радостном возбуждении, принимая посильное участие в кровавом линчевании двух солдат-резервистов около четырех лет назад…
   Такую же пропагандистскую головомойку устроил в конце прошлой недели своим читателям Меир Шалев. Было просто неловко читать напыщенные строки известного мастера пера, который не придумал ничего лучшего, чем в очередной раз озвучить, используя своё громкое имя, заезженные штампы   из идеологического багажа группировки «Шалом ахшав»:   «Когда-то лидеры политического сионизма попросили евреев на время отложить в сторону привычную для наших рук скрипку и взять в руки оружие, - пишет Шалев. - Однако оккупация территорий и всё, что с этим связано, превратили временную, вроде бы, ситуацию в постоянный кошмар. В этом и заключается наша трагедия. Но в конечном итоге победа будет за скрипкой!».
…Чтобы оценить зловещий смысл этих слов, вспомним похожую ситуацию из недавнего исторического прошлого хорошо знакомой всем нам страны. И представим себе такую, например, картину. 1941-й год. Нацистская Германия начинает войну с Советским Союзом. Один из кремлёвских вождей (или идеологов от культуры) в день нападения на родную страну вражеских полчищ (или в любой другой день войны) выступает с обращением к народу. И заканчивает свою речь приблизительно так: «Победа в войне с гитлеровской Германией будет НЕ за нами. Её добьются сонаты Бетховена, пьесы Шиллера и графика Дюрера!». Как бы выглядел такой вождь и, тем более, «мастер культуры» в глазах нормальных людей? «У них сейчас не Дюрер, а фюрер!» - резонно ответил на подобные рассуждения о великой немецкой культуре киногерой Олега Даля из фильма «Женя, Женечка и «Катюша». Но нашим пацифистам как будто неизвестно, что скрипка сегодня далеко не самый популярный инструмент в руках жителей Шхема, Рамаллы и Дженина…

Полюбите пианиста! Полюбите быстро-быстро…

 …Казалось бы, пятничной публикации в «Едиот ахронот» на тему «грустная доля арабского скрипача на израильском КПП» должно хватить сполна. Но не тут-то было! Похоже, редакция этой газеты всерьёз вознамерилась «крышевать» молодого музыканта и в будущем. Во всяком случае, в начале нынешней недели, 28 ноября эту тему продолжил Рони Шакед - один из постоянных авторов «Едиот ахронот». Он подробно остановился на мучениях молодого араба, которому раз за разом приходится преодолевать блокпосты у Шхема по дороге на уроки повышения музыкального мастерства. Подобное сочувствие можно было бы только приветствовать, если бы не несколько «но»…
  Кто из нас не помнит знаменитую шутку периода большой алии начала 1990-х годов: «Если «русский» репатриант выходит из самолёта в аэропорту «Бен-Гурион» без скрипки, значит он пианист…». Со временем эта шутка приобретала всё более горький оттенок. Шли годы, а талант большинства русскоязычных скрипачей, равно как и пианистов (в том числе и международного уровня) оставался невостребованным. Приятным исключением можно было считать лишь ансамбль под руководством Михаила Пархомовского, который начал свою творческую деятельность более десяти лет назад. Вот что писала об этом коллективе журналистка Инна Гольдштейн в журнале «Силуэт» (ежемесячном приложении к «Новостям недели») в сентябре 1991 года:
    «Пархомовские приехали в Израиль с большой алией – 11 лет назад, весь их багаж составляли скрипка работы знаменитого французского мастера XIX века Жана-Батиста Вильома и чемодан с нотной литературой. Позади у Михаила Пархомовского оставалось многое – всесоюзная известность, звание заслуженного артиста РСФСР, несколько грампластинок, записанных на «Мелодии», ансамбль «Скрипки Сибири», руководимый им в течение 12 лет и давший 1700 концертов в СССР и других странах, материальная обеспеченность, друзья, квартира.
Датой рождения ансамбля Михаила Пархомовского, созданного им заново в Израиле, стал 1993 год. Пархомовский сумел передать участникам ансамбля свою одержимость, и музыканты работали на одном энтузиазме (практически бесплатно), играли в клубах разных городов, выступали на официальных мероприятиях. Далеко не сразу получили они поддержку от министерства культуры и науки, Еврейского агентства, министерства абсорбции – этому немало способствовала высокая оценка их исполнительского уровня, данная Зубином Метой».
    К сожалению, несколько месяцев назад ансамбль Пархомовского прекратил своё существование, хотя его известность уже стала всемирной. Главная причина банальна – нехватка денег. Прекрасный творческий коллектив стал одной из многочисленных жертв минфиновской политики «экономии бюджетных средств», необходимость осуществления которой была обусловлена, прежде всего, продолжающейся интифадой «Аль-Акса» - уродливым порождением «мирного процесса». Ну а сейчас миллиарды шекелей понадобятся еще и на осуществление «программы размежевания». И г-н Нетаниягу уже грозит новыми финансовыми сокращениями именно «бюджетникам»… Где уж тут вспомнить о каких-то скрипачах!
    Разумеется, ни один ивритоязычный журналист не замолвил, да и никогда не замолвит слово за ансамбль Пархомовского или за другой творческий коллектив, состоящий в основном из новых репатриантов «ми-Русия». О «русских» в Израиле официальные СМИ вспоминают, как правило, лишь тогда, когда вспыхивает новый скандал после ареста очередной партии «живого товара» на границе с Египтом или в связи с новым «домашним убийством» на бытовой почве. Вот если бы Пархомовский и его скрипачи были арабами,  тогда совсем другое дело! Надёжная «крыша» со стороны местных СМИ была бы им обеспечена…
  В этом смысле не был исключением и очередной сюжет на тему «Алия и абсорбция», для которого нашлось место в минувший «горячий вторник», 30 ноября, в рамках популярной программы «Политика» на главном канале ТВ (он пошёл в эфир сразу же вслед за бурным обсуждением скандальной выходки Эхуда Барака на конференции партии «Авода»). Первым выступающим, по воле  телеведущего Одеда Шахара, почему-то оказалась г-жа Ирит Мизрахи – идейный борец против «русской» алии  (как в кавычках, так и без них).   По мнению этой скандальной особы, которая была представлена   как «журналистка и общественная деятельница», именно мы с вами, уважаемые читатели, отбираем последний кусок хлеба у коренных израильтян. Кроме того, именно из-за нашей, непомерно завышенной корзины абсорбции, постоянно растёт уровень бедности в Израиле.
   Мало того, из-за этих нахальных тунеядцев-репатриантов двум сыновьям г-жи Мизрахи недавно пришлось, как выясняется, в поисках достойного заработка эмигрировать за океан… Справедливости ради отметим, что участвовавшая в программе «Политика» министр абсорбции Ципи Ливни попыталась отстоять положительный имидж «русской алии». Она и напомнила Ирит Мизрахи о том огромном вкладе,  который внесли репатрианты из СССР-СНГ буквально во все области экономики, науки и культуры Государства Израиль за последние 10-15 лет.
 Впрочем, её собеседницу эти факты, похоже, не убедили. Но не зря говорится, что «Б-г шельму метит». В конце концов, в полемическом запале, наша оппонентка забыла о своей «объективности» и крупно оскандалилась. Если поначалу «журналистка Мизрахи» пыталась выглядеть всего лишь как объективная защитница интересов малоимущих уроженцев страны, то под занавес она явно «прокололась». Когда речь зашла о проблеме приезда в Израиль членов общины «фалашмура» из Эфиопии, Ирит Мизрахи сразу же подпрыгнула на стуле, бурно приветствуя идею массового завоза в нашу страну этих милых людей с татуировками в виде креста на лбу и на шее. При этом она почему-то забыла, что корзина абсорбции и всевозможные льготные ссуды, выдаваемые уроженцам Эфиопии, намного превышают по сумме аналогичные выплаты репатриантам из СНГ. Короче говоря, г-жа Мизрахи предстала перед многочисленной аудиторией в своём истинном облике, чем немало смутила сидевшего рядом её идеологического союзника - депутата Кнессета от партии ШАС г-на Бенизри…

Террор, за который никто не отвечает

    По степени пренебрежения и, мягко говоря, недоброжелательного отношения со стороны ивритоязычных СМИ к новым репатриантам из СНГ (и в особенности – к деятелям культуры) может сравниться лишь одна категория наших сограждан – жертвы арабского террора. Хотя и здесь репатрианты нередко находятся в худшем положении, чем уроженцы страны. Уже не один раз (в том числе и на страницах «Новостей недели») писалось о том, с какими трудностями и неуважением сталкиваются молодые люди и их близкие родственники, уцелевшие (но оставшиеся калеками) в июне 2001 года после страшного взрыва у входа в дискотеку «Дольфи». И вот новый пример – история репатрианта из Швейцарии по имени Йона Малина, который стал жертвой теракта в иерусалимском автобусе в августе 1995 года и в результате тяжелейшего ранения утратил способность передвигаться самостоятельно.
   Верхом цинизма можно считать тот странный видеомонтаж, который осуществили   редакторы новостной программы «Мабат» вечером 29 ноября, сообщая о драматическом решении парализованного молодого человека добровольно уйти из жизни путём отключения от аппаратов жизнеобеспечения. Этому сюжету идеологизированные «дирижёры» команды журналистов с первого, «общественного» канала местного ТВ почему-то решили предпослать сообщение о ходе рассмотрения судебного иска к израильским властям со стороны другой «жертвы насилия».
Речь идёт о Гиле Наамате – молодом человеке левоэкстремистских убеждений. Он был легко ранен в ногу в ходе беспорядков, организованных хулиганствующими анархистами и арабскими «борцами за справедливость» в районе строительства «забора безопасности». Это случилось в декабре 2003 года у поселения Элькана. Получив от армии и полиции приказ разойтись, демонстранты вместо этого взгромоздились на недостроенный забор и начали его крушить. У солдат возникло опасение, что разъяренная толпа, сломав заграждение, набросится на них. Именно тогда военнослужащие и предприняли необходимые меры для самообороны…
Но обо всём этом ведущий «Мабата», разумеется, не сказал. Впрочем, порядок приоритетов, чётко выстроенный редакторами этой программы в ходе подачи информации, говорит сам за себя. Как и содержание сюжета, посвященного судьбе парализованного Йоны Малины, который прозвучал на главном ивритоязычном канале «Голоса Израиля» («решет бет») утром 30 ноября. Радиоведущая Анат Давидов решила до предела «стерилизовать» обсуждение этой болезненной темы в утреннем эфире и потому пригласила для беседы доктора Игаля Шафрана – специалиста по проблемам медицинской этики.
Весь разговор, в результате, вертелся лишь вокруг одного вопроса: можно или нельзя позволить отчаявшемуся молодому инвалиду самому решать свою судьбу на больничной койке? Разумеется, о причинах тяжёлого ранения Йоны Малины и уж, тем более, о какой-либо ответственности за это и другие многочисленны преступления, со стороны руководства Палестинской автономии речь не зашла «даже близко», как говорят в Одессе…
 Судя по всему, трагическая судьба полутора тысяч погибших и десяти тысяч раненых израильтян, ставшими жертвами «войны Осло» сегодня не слишком волнует ведущих израильских политиков. Они не на шутку растревожены, прежде всего, всё более явственным запахом приближающихся выборов. Не чувствует каких-либо угрызений совести в связи с катастрофическими последствиями «мира смельчаков» и главный архитектор   «Нового Ближнего Востока» Шимон Перес. Его политическую живучесть и умение идти к намеченной цели, невзирая на препятствия, пожалуй, недооценил в минувший вторник Эхуд Барак, громко оскандалившийся на съезде партийного Центра «Аводы» 30 ноября.
  Можно предположить, что снова рвущийся к кормилу власти бывший премьер слишком доверился некоторым публикациям в ивритоязычной прессе, авторы которых уже «похоронили» Переса как политика. И в конце прошлой, и в начале нынешней недели газетчики всячески смаковали некоторые высказывания лидера «Аводы», который, вроде бы, потерял уверенность в себе в ходе безуспешных попыток войти в состав нового правительства Шарона.
   Типичным примером такой публикации можно считать статью Гидеона Самета из газеты «Ха-Арец», которая была напечатана 24 ноября. Название её более чем красноречиво: «Перестаньте позориться, Шимон Перес!» («Шимон Перес, дай леитбазот!»). Статья журналиста Самета начинается так: «В течение нынешней недели г-н Перес позволил себе несколько высказываний, которые явно не делают ему чести. Это происходило, главным образом, в тех случаях, когда речь шла о правительстве национального единства (ПНЕ). Своей недавней фразой о том, что пусть, мол, «Ликуд» решает, чего он хочет на самом деле – ПНЕ или новые выборы – Перес поставил свою партию и самого себя в унизительное положение. Если «Авода» всё еще является серьёзной политической силой, её лидер должен сегодня сам предлагать коалиционные переговоры Шарону, диктуя при этом свои условия».
 …Ну а пока популярные политики и высокооплачиваемые журналисты упражняются в остроумии и демонстрируют силовые навыки, выхватывая друг у друга микрофоны на  партийных форумах, простые граждане живут своей жизнью, решая, по мере возможностей, повседневные проблемы.  Один из них – житель Сдерота Сассон Сара – стал главным персонажем очередного очерка из серии «Герой местного значения», которые регулярно публикуются в одном из пятничных приложений к газете «Маарив».
Автор публикации – Керен Сорин – озаглавила свой репортаж словами Сассона: «Я мой город не покину!». Именно так выразил свою жизненную позицию этот невзрачный с виду сын репатриантов из Ирака, который с раннего утра до полуночи торгует в самом центре города всякой всячиной – от свежего молока до русскоязычных газет. Время от времени Сассон посещает заседания Центра партии «Ликуд», членом которого он является много лет (раньше он был и главой местного отделения партии).
  Конечно, лавка Сассона Сары и окружающее её пространство не блещут чистотой и не залиты ярким светом, в отличие, например, от студии программы «Мабат». Но настоящая народная жизнь кипит именно здесь, где люди покупают, после рабочего дня, хлеб и сигареты, пьют пиво «навынос» и грызут семечки, обсуждая последние новости. И с мнением моих земляков, которых не запугают ни арабские «касамы», ни экономические эксперименты министра финансов, в конце концов, придётся считаться и высокопоставленным политикам,  и воротилам «четвёртой власти». Тем самым, которых незащищенные крыши пограничного Сдерота интересуют намного меньше, чем судьба непризнанных арабских скрипачей-любителей…   

  «Новости недели», 2.12.04

Примечание: на сайте представлен оригинальный авторский текст статьи. В газете напечатан с незначительными сокращениями


Hosting by TopList Rambler's Top100 Rambler Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Дизайн: © Studio Har Moria